Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même communauté ethnique soit représentée » (Français → Anglais) :

Le fait qu'une même communauté ethnique soit représentée par deux groupes distincts est tout à fait toléré par la common law.

The common law supports that two groups representing one larger ethnic community is acceptable.


Plusieurs voisins de l'Iraq présentent les mêmes communautés ethniques et religieuses.

Several of Iraq’s neighbours share ethnic and religious communities with Iraq.


Les enfants de famille pauvre ou séparés de leurs parents, de même que les enfants de certaines communautés ethniques telles que les Roms, sont particulièrement exposés à la pauvreté, à l’exclusion et à la discrimination.

Children living with poor parents or who cannot live with their parents, as well as children from some ethnic communities, such as the Roma, are particularly exposed to poverty, exclusion and discrimination.


Ils ont souligné une nouvelle fois combien il est nécessaire que l’action de la communauté internationale soit à la fois coordonnée, conforme aux priorités définies par les Tunisiens et les Égyptiens eux-mêmes et guidée par celles-ci.

The meeting reconfirmed that the efforts of the international community must be closely coordinated and aligned with and guided by the priorities expressed by the Tunisians and the Egyptians themselves


Je serais curieuse de savoir quelle proportion des gens à qui on a octroyé les 44 989 nouveaux postes dans la fonction publique provient de communautés ethniques, soit des gens qui auraient dû apprendre l'anglais et qui auraient de la difficulté à apprendre le français.

I would be curious to know what percentage of the people given the 44,989 new positions in the public service come from ethnic communities, namely people who had to learn English and may find it difficult to learn French.


1. Les États membres prennent toutes les dispositions législatives, réglementaires ou administratives appropriées pour assurer, au plus tard le 31 décembre 2012, le maintien à leur profit, sur le territoire de la Communauté et de façon permanente, d’un niveau total de stocks pétroliers équivalant au moins à la plus grande des quantités représentées soit par 90 jours d’importations journalières moyennes nettes, soit par soixante et un jours de consommation intérieure journalière moyenne.

1. Member States shall adopt such laws, regulations or administrative provisions as may be appropriate in order to ensure, by 31 December 2012, that the total oil stocks maintained at all times within the Community for their benefit correspond, at the very least, to 90 days of average daily net imports or 61 days of average daily inland consumption, whichever of the two quantities is greater.


Je pense que nous les conserverions pour ce qui est.Nous avons probablement assez de programmation américaine, mais je crois que tant que les communautés ethniques seront représentées par une programmation locale et à faible budget comme cela se fait au Canada, cette télévision s'adressera toujours essentiellement à cette communauté, et elle n'attirera pas le reste du public.

I think we would maintain them in terms of.Well, we probably have enough American programming, but I think as long as ethnic communities are represented by the local, low-budget programming that they're going to make within Canada, it's always going to talk primarily to the community, and it's not going to attract the rest of the people.


La Communauté européenne/Communauté européenne de l'énergie atomique/Communauté européenne du charbon et de l'acier ("la Communauté"), représentée par la Commission des Communautés européennes ("la Commission"), elle-même représentée par,

The European Community/European Atomic Energy Community/European Coal and Steel Community ("the Community"), represented by the Commission of the European Communities ("the Commission"), itself represented by,


Les activités de ce genre prennent un caractère plus grave lorsque des représentants de gouvernements étrangers essaient d'influencer, de persuader, de contraindre ou de menacer leurs anciens citoyens aujourd'hui résidents du Canada ou lorsque deux ou plusieurs pays se disputent la loyauté d'une même communauté ethnique au Canada.

Such activities are exacerbated when representatives of foreign governments attempt to influence, persuade, coerce or threaten former citizens now resident in Canada, and are made worse when two or more countries are competing for the loyalty of the same ethnic community in Canada.


C'est là où les pouvoirs publics se sentent frustrés, où les contribuables se sentent frustrés par toutes sortes d'entourloupettes qui s'appellent des «swaps», c'est-à-dire des échanges d'actifs réalisés entre deux sociétés sur des actions et des «banques halawa», c'est-à-dire la technique légale de compensation financière entre les membres d'une même communauté ethnique.

Governments and taxpayers are frustrated by what they see happening, for example, swap transactions between two corporations and alawa banks, a legal financial compensation process used among members of the same ethnic community.


w