Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Collectivité ethnique
Communauté ethnique
Jeunesse des communautés ethniques européennes
UFCE
UFCEE
Union fédéraliste des communautés ethniques européennes
Union fédéraliste des minorités et régions européennes

Vertaling van "communautés ethniques soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communauté ethnique [ collectivité ethnique ]

ethnic community


Union fédéraliste des communautés ethniques européennes | UFCE [Abbr.]

Federal Union of European Nationalities | FUEN [Abbr.]


Union fédéraliste des communautés ethniques européennes | UFCE [Abbr.] | UFCEE [Abbr.]

Federal Union of European Nationalities | FUEN [Abbr.]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Jeunesse des communautés ethniques européennes

Youth of European Nationalities [ YEN | Youth Commission of Federal Union of European Nationalities ]


Union fédéraliste des communautés ethniques européennes [ UFCE | Union fédéraliste des minorités et régions européennes ]

Federal Union of European Nationalities [ FUEN | Federalist Union of European Minorities and Regions ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait qu'une même communauté ethnique soit représentée par deux groupes distincts est tout à fait toléré par la common law.

The common law supports that two groups representing one larger ethnic community is acceptable.


12. souligne la nécessité de veiller à ce qu'une action coordonnée entre les autorités iraquiennes et les organisations d'aide internationales soit menée en vue de prêter assistance aux groupes vulnérables et de créer les conditions appropriées pour assurer leur sécurité et leur dignité, en particulier par le biais d'initiatives qui encouragent le dialogue et le respect mutuels entre toutes les religions et toutes les communautés ethniques en Iraq;

12. Emphasises the need to ensure that action coordinated between the Iraqi authorities and international aid organisations is taken with a view to assisting vulnerable groups and creating adequate conditions to ensure their safety and dignity, in particular through initiatives that promote dialogue and mutual respect among all the religious and ethnic communities in Iraq;


32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se comportent de façon ethniquement neutre et, pour instaurer la confiance indispensable envers ces institutions parmi la population, à veiller à ce que la composition ...[+++]

32. Commends Serbia on improved inter-ethnic relations, in particular in Vojvodina where there has been a reduction in, although not a total cessation of, inter-ethnic incidents; calls on the Serbian authorities to take additional measures to promote the development of national minorities in multi-ethnic Vojvodina, to promote peaceful coexistence amongst them and to ensure that the police, the judiciary and other state bodies act on an ethnically neutral basis and, in order to build the necessary trust amongst the population towards those institutions, to ensure that the ethnic composition is adequately reflected in the staff of those a ...[+++]


32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se comportent de façon ethniquement neutre et, pour instaurer la confiance indispensable envers ces institutions parmi la population, à veiller à ce que la composition ...[+++]

32. Commends Serbia on improved inter-ethnic relations, in particular in Vojvodina where there has been a reduction in, although not a total cessation of, inter-ethnic incidents; calls on the Serbian authorities to take additional measures to promote the development of national minorities in multi-ethnic Vojvodina, to promote peaceful coexistence amongst them and to ensure that the police, the judiciary and other state bodies act on an ethnically neutral basis and, in order to build the necessary trust amongst the population towards those institutions, to ensure that the ethnic composition is adequately reflected in the staff of those a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais curieuse de savoir quelle proportion des gens à qui on a octroyé les 44 989 nouveaux postes dans la fonction publique provient de communautés ethniques, soit des gens qui auraient dû apprendre l'anglais et qui auraient de la difficulté à apprendre le français.

I would be curious to know what percentage of the people given the 44,989 new positions in the public service come from ethnic communities, namely people who had to learn English and may find it difficult to learn French.


7. demande instamment à l'Union européenne de soutenir le processus de stabilisation en poursuivant sa contribution (financière et technique) au commerce, aux investissements, à la lutte contre la criminalité organisée, à la protection des minorités et au développement socio-économique au Kosovo; invite l'UE et les autorités provisoires du Kosovo à coopérer pour mettre en place les conditions nécessaires à l'amélioration de la croissance économique dans l'intérêt de toutes les communautés ethniques du Kosovo; répète qu'une aide financière ne doit être accordée au Kosovo qu'à la condition qu'un plan de développement ...[+++]

7. Urges the EU to sustain the stabilisation process by continuing its support (both financial and technical) to trade, investment, the fight against organised crime, minority protection and economic and social development in Kosovo; invites the EU and Kosovo's interim authorities to work together in order to create conditions for improved economic growth for the benefit of all ethnic communities in Kosovo; reiterates that financial assistance to Kosovo should be conditional on the establish ...[+++]


Malgré l’existence de mécanismes de plaintes à la disposition du public, notamment la Commission des plaintes du public contre la GRC, le Directeur du SCRS et le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, le Comité a été avisé que de nombreux membres des communautés ethniques ne déposent pas de plaintes au sujet de la manière dont ils ont été traités par des policiers et des agents de sécurité, soit parce qu’ils ne savent pas qu’il existe de tels mécanismes de plainte, soit parce qu’ils cr ...[+++]

Despite the existence of public complaints mechanisms, including those through the Commission for Public Complaints against the RCMP, the Director of CSIS, and the Security Intelligence Review Committee, the Committee was told that many members of ethnic communities do not complain about their treatment at the hands of police and security officers because they are either unaware that complaint mechanisms exist or are too afraid to come forward to use them.


Il est donc absolument indispensable que cette coopération entre citoyens bosniaques de toutes origines ethniques débouche, avec le soutien de la communauté internationale, sur une nouvelle Constitution et des réformes institutionnelles, de sorte que le critère ethnique soit remplacé par les qualités personnelles et l’expérience professionnelle des personnes qui souhaitent être élues pour endosser des responsabilités politiques.

This makes it an absolute necessity that this cooperation by all the people of Bosnia and Herzegovina, irrespective of their ethnic origin, and involving the international community, should result in a new constitution and in institutional reform, so that ethnicity should be replaced as a criterion by the personal qualities and professional expertise of the persons who are to be elected to shoulder political responsibility.


Le comité sénatorial spécial a aussi recommandé qu'une disposition de non-discrimination soit ajoutée afin de dissiper la crainte que la définition de l'expression «activité terroriste» ne soit utilisée pour cibler des communautés ethniques ou culturelles au Canada.

The special Senate committee also recommended that a non-discrimination clause be added to the bill to address concerns that the definition of " terrorist activity" could be used to target ethnic or cultural communities in Canada.


Il faudrait que la femme soit entendue séparément, à l'écart de sa communauté ethnique, pour qu'elle puisse s'exprimer facilement sans la présence de ses frères et sœurs, de son époux, de qui que se soit, cela pourrait être un moyen de déterminer s'il s'agit d'un mariage forcé ou pas.

If the woman can be separately interviewed away from her ethnic community, where she can easily communicate without being in the presence of her siblings, or spouse, or anyone, that could be one way to determine whether it is a forced marriage or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés ethniques soit ->

Date index: 2025-05-18
w