Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mérite du rapport de mme izquierdo rojo " (Frans → Engels) :

M. Alcock : Le mérite de tout ce bon travail ne me revient pas. Il a commencé plus tôt, en l'occurrence, avec Mme Robillard et le groupe ainsi présent pour faire rapport au Parlement.

Mr. Alcock: All this good work is not my invention; it began earlier, in this case, with Madame Robillard and the group here reporting to Parliament.


Mme Albina Guarnieri: Ce rapport reconnaît-il que chaque crime mérite d'être puni?

Ms. Albina Guarnieri: Does that recent report recognize that each act carries a penalty?


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le grand mérite du rapport de Mme Izquierdo Rojo est qu’il a de nouveau déclenché une large discussion sur l’influence du fondamentalisme religieux sur l’émancipation des femmes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the great merit of Mrs Izquierdo Rojo's report is that it has triggered another wide-ranging debate about the influence of religious fundamentalism on the emancipation of women.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le grand mérite du rapport de Mme Izquierdo Rojo est qu’il a de nouveau déclenché une large discussion sur l’influence du fondamentalisme religieux sur l’émancipation des femmes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the great merit of Mrs Izquierdo Rojo's report is that it has triggered another wide-ranging debate about the influence of religious fundamentalism on the emancipation of women.


- Les députés du Front national se prononceront contre le rapport de Mme Izquierdo Rojo.

– (FR) The Members from the National Front will vote against Mrs Izquierdo Rojo’s report.


- Je tiens à féliciter très chaleureusement Mme Izquierdo Rojo pour son excellent rapport d’initiative faisant suite à l’audition "Les femmes et le fondamentalisme" organisée le 23 janvier 2001.

– (FR) I must warmly congratulate Mrs Izquierdo Rojo on her excellent own-initiative report, compiled as a result of the hearing on women and fundamentalism held on 23 January 2001.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à rappeler que, alors qu’un débat et un vote vont précisément avoir lieu sur le rapport "Les femmes et le fondamentalisme" de Mme Izquierdo Rojo - et si nous ne faisons rien pour l’éviter -, une femme nigériane âgée de trente ans et accusée d’adultère va mourir lapidée.

– (ES) Mr President, I would like to point out that, just when we are going to debate and vote on the ‘Women and fundamentalism’ report by Mrs Izquierdo Rojo – and if we do nothing to prevent it – a thirty-year-old Nigerian woman, accused of adultery, will be put to death by stoning.


Maintenant j'aimerais attirer votre attention sur les renseignements commerciaux confidentiels. Permettez-moi de vous reporter à ce qu'on me dit être un excelent rapport de Mme Hébert, qui mérite d'être mentionné et d'être signalé à votre attention, surtout la conclusion où elle recommande de donner suite aux recommandations du comité de l'environnement concernant les renseignements commerciaux confidentiels et les résultats d'essais et d'analyses.

Now, on confidential business information, may I refer you to what I'm told is an excellent report prepared by Dr. Hébert, which deserves to be mentioned and to be brought to your attention, particularly her conclusion, in which she recommends that the recommendations from the environment committee's report on confidential business analysis and test data should be acted upon.


Mme Forbes : Là où je voulais en venir dans ma présentation, c'est qu'il ne sert à rien de vanter les mérites du Fonds pour dommages à l'environnement si on ne dispose pas de plus de gens sur le terrain pour faire appliquer les lois environnementales qui sont censées nous rapporter tout cet argent.

Ms. Forbes: The point I was trying to make in my submission is that touting the Environmental Damages Fund and the money it is going to collect is not a valid point unless we can demonstrate that we have additional people out there enforcing strong environmental laws that are going to collect that money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite du rapport de mme izquierdo rojo ->

Date index: 2025-02-24
w