Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de mme izquierdo " (Frans → Engels) :

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.

On the basis of the reports by Mr Turco (2000 report on the Cohesion Fund) and Ms Scallon (2001 report), Parliament raised the question of the use made of the ex-post evaluation of projects already completed in the new programming phase and the training measures which the Commission could undertake to lay down criteria for ex-ante evaluation which would offer genuine uniformity across the Member States.


Le Parlement européen a adopté le 6 novembre 2002 le rapport de Mme Schroedter sur le premier rapport d'étape.

On 6 November 2002 the European Parliament adopted Ms Schroedter's report on the first progress report.


[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

[36] Minutes of 2 March 2000, resolution B5-0180/2000, see also Report of Ms Karamanou on the implementation of Council Recommendation 96/694 on the balanced participation of women and men in the decision-making process


- Je tiens à féliciter très chaleureusement Mme Izquierdo Rojo pour son excellent rapport d’initiative faisant suite à l’audition "Les femmes et le fondamentalisme" organisée le 23 janvier 2001.

– (FR) I must warmly congratulate Mrs Izquierdo Rojo on her excellent own-initiative report, compiled as a result of the hearing on women and fundamentalism held on 23 January 2001.


- Les députés du Front national se prononceront contre le rapport de Mme Izquierdo Rojo.

– (FR) The Members from the National Front will vote against Mrs Izquierdo Rojo’s report.


Monsieur le Président, Mme Izquierdo souligne à juste titre les conséquences négatives du fondamentalisme dans le rapport.

The Izquierdo report is right to call attention to the adverse effects of fundamentalism.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le grand mérite du rapport de Mme Izquierdo Rojo est qu’il a de nouveau déclenché une large discussion sur l’influence du fondamentalisme religieux sur l’émancipation des femmes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the great merit of Mrs Izquierdo Rojo's report is that it has triggered another wide-ranging debate about the influence of religious fundamentalism on the emancipation of women.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à rappeler que, alors qu’un débat et un vote vont précisément avoir lieu sur le rapport "Les femmes et le fondamentalisme" de Mme Izquierdo Rojo - et si nous ne faisons rien pour l’éviter -, une femme nigériane âgée de trente ans et accusée d’adultère va mourir lapidée.

– (ES) Mr President, I would like to point out that, just when we are going to debate and vote on the ‘Women and fundamentalism’ report by Mrs Izquierdo Rojo – and if we do nothing to prevent it – a thirty-year-old Nigerian woman, accused of adultery, will be put to death by stoning.


Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).

On the same day, the COTER committee gave an opinion on the Urban Initiative, on the basis of a report submitted by Mrs Sally Powell (ESP/UK).


[29] Mémorandum du Président du gouvernement espagnol transmis au Président Prodi, avril 2001 ; Intervention au deuxième Forum européen sur la cohésion de la Ministre du Plan du Portugal, Mme Elisa Ferreira ; Point de vue de l'Association des Régions minières, novembre 2001 ; Résolution de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle), avril 2001 ; Commentaires du COPA et du COGECA sur le second rapport relatif à la cohésion économique et sociale, novembre 2001 ; Position de l'Assemblée du Pays de Galles, janvier 2002.

[29] Memorandum from the Spanish Prime Minister to Mr Prodi, April 2001; speech to the Second European Cohesion Forum by the Portuguese Minister of Planning, Ms Ferreira; Point of view of the Association of mining regions, November 2001; Resolution by RETI (Association of European Regions of Industrial Technology), April 2001; Comments by COPA and COGECA on the Second Report on economic and social cohesion, November 2001. Position of the Welsh Assembly, Jan 2002




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mme izquierdo ->

Date index: 2023-12-03
w