Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ménages qui supportent une part très majoritaire " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, les ménages, qui supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d’énergie, d’eau et de transports.

Secondly, domestic consumers, who have to pay by far the largest proportion of environmental taxes, when other sectors of the economy are the biggest consumers of energy, water and transport.


I. considérant que les ménages supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d'énergie, d'eau et de transports,

I. whereas households bear the bulk of the burden of environmental taxes even though other sectors of the economy are the main energy and water consumers and transport users,


I. considérant que les ménages supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d'énergie, d'eau et de transports,

I. whereas households bear the bulk of the burden of environmental taxes even though other sectors of the economy are the main energy and water consumers and transport users,


I. considérant que les ménages supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d'énergie, d'eau et de transports,

I. whereas households bear the bulk of the burden of environmental taxes even though other sectors of the economy are the main energy and water consumers and transport users,


Il en ressort clairement que les acteurs économiques interrogés souhaitent très majoritairement un tel statut pour deux raisons principales: d'une part, la mise en place d'un statut européen aurait l'avantage de supprimer les obstacles à l'implantation et à la mobilité des PME au sein de l'Union européenne.

It clearly showed that the vast majority of the economic operators interviewed wanted such a statute, for two main reasons. Firstly, the introduction of a European statute would have the advantage of removing obstacles to the establishment and mobility of SMEs in the European Union.


En même temps, comme les taux d'intérêt sont beaucoup plus bas qu'ils ne l'étaient, les coûts du service de la dette des ménages ont en fait diminué, si bien que même si l'encours de la dette est plus important, le coût du service de cette dette pour un ménage en termes de part du revenu a en moyenne continué à diminuer de façon très régulière et se sit ...[+++]

At the same time, because interest rates are very much lower than they were, the debt servicing costs of households have indeed actually come down, so even though there is more debt outstanding, the cost to a household to service that debt in terms of the share of their income required to service that debt, on average, has come down quite steadily and is well below the long-term average, even though the total debt relative to income is now at a peak, certainly a recent peak.


Cette entente, le pacte de la Confédération, n'a pas reçu un appui massif ni même très majoritaire de la part des Terre-Neuviens.

This agreement, the Confederation compact, was not endorsed by a massive or even a large majority of Newfoundlanders.


Nous signalons au comité, et nous allons également le signaler aux autorités gouvernementales, que nous sommes d'avis que 50 p. 100 de l'excédent budgétaire devrait être utilisé pour la réduction des impôts des particuliers et des sociétés, mais très fortement et très majoritairement ceux des particuliers, que 25 p. 100 de cet excédent devrait être consacré à la réduction et au remboursement de la dette, et que la dernière part de 25 p. 100 devrait être dirigée vers des investissements productifs.

We would point out to Committee members—and we also intend to make this point to government officials—that in our view, 50% of the surplus should be used to lower personal and corporate income taxes, with particular emphasis on lower personal income taxes, that 25% should be used to pay down the debt, and that the last 25% should be channelled into productive investments.


Dans nos discours et interventions, soit auprès des médias anglophones ou auprès du gouvernement albertain, nous travaillons très fort pour nous assurer que les gens comprennent que la Francophonie albertaine, ce n'est pas une communauté culturelle, mais une communauté linguistique de part égale avec la société de langue majoritaire en Alberta, la communauté anglophone.

When we communicate and make representations, whether to the Alberta government or to the English media, we work hard to make sure that people understand that the francophone community in Alberta is not a cultural community but rather a linguistic community just like the majority language society in Alberta, which is the anglophone community.


Puisque le Québec compte 29 p. 100 des ménages mal logés du Canada et qu'il est très loin, à l'heure actuelle, de recevoir sa juste part des fonds fédéraux, le ministre s'engage-t-il à réparer, au terme des négociations, ce déficit historique qui représente, pour les mal logés.

Since Quebec is home to 29% of those living in inadequate housing in Canada, and since it is far from getting its fair share of federal funds, will the minister pledge to make up, once negotiations are completed, for this traditional shortfall, which represents, for those living in inadequate housing—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménages qui supportent une part très majoritaire ->

Date index: 2022-05-08
w