Madame la présidente, avant d'entrer dans les détails, je dirais que de mon point de vue, et je crois du point de vue de tous les parlementaires, ce qui est le plus essentiel au sujet de ce projet de loi, c'est que nous ayons un débat, car il n'y a pas eu de débat sur la façon dont la Cour suprême délibère ou sur la façon dont ses jugements sont appliqués. Le débat s'impose certainement.
Madam Chair, before I actually go into the details, I should say that from my point of view, and I think from the point of view of all parliamentarians, what's most essential in this bill is that we have a debate, because there hasn't been a debate about how the Supreme Court deliberates or how its decisions are applied, and certainly there needs to be.