Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Donner suite rapidement à une demande de consultations
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "vous donner rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out


donner suite rapidement à une demande de consultations

respond promptly to a request for consultations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Harvey : Je vais vous donner rapidement mon point de vue et je laisserai M. Fergusson vous fournir des détails sur certains des coûts.

Mr. Harvey: I have a quick response to that from one perspective and then I'll throw it over to Dr. Fergusson to deal with the details of some of those costs.


Le sénateur Rivest: Je peux vous donner rapidement la liste des problèmes.

Senator Rivest: I can quickly provide you with a list of the problems.


Permettez-moi de vous donner rapidement quelques exemples.

Let me give a few quick examples.


Monsieur Verhofstadt, honorables députés, je puis vous assurer que la Présidence suédoise est en contact très étroit avec la République tchèque et nous espérons pouvoir très rapidement vous donner des réponses plus précises aux questions concernant le devenir du Traité.

I can assure both Mr Verhofstadt and the honourable Members that the Swedish Presidency is in very close contact with the Czech Republic and we hope very soon to be able to give a more exact and definite answer to the question of what is to happen with the Treaty and when.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, c’est si vous pouvez nous donner une indication du calendrier que la Commission suivra pour la présentation de ces initiatives afin que nous puissions, par la procédure de codécision, contourner rapidement le cadre juridique contourné par l’arrêt.

What I should like to ask you, Commissioner, is whether you can give us some indication of the timetable that the Commission will follow for presenting these initiatives, in order that, under the codecision procedure, we can quickly bypass the legal framework that is bypassed by the judgment.


Et, si vous le permettez, Madame la Présidente, j'aimerais donner rapidement une information sur un autre sujet, puisque l'urgence n'a pas été retenue ; elle concerne le cas de Leïla Zana.

If I may, Madam President, I would like to briefly give some information about another subject, since the request to add this item to the topical and urgent debate was rejected, that of the case of Leïla Zana.


Dans la mesure où nous ne sommes jamais à l’abri d’un accident, nous devons prendre nos décisions rapidement. D’où l’état d’esprit de compromis qui, je crois, a prévalu à la réunion de trilogue informelle du 17 juin entre la Commission, le Conseil et le Parlement, dont je vais vous donner un rapide résumé.

Given the fact that we are never entirely protected from accidents, we need to take our decisions rapidly, hence the spirit of compromise which, I believe, prevailed at the informal tripartite meeting on 17 June between the Commission, the Council and Parliament, of which I shall give you a rapid résumé.


Par conséquent, nous vous demandons d'accepter notre amendement, de manière à ce que la codécision puisse être prise rapidement et que l'on puisse, si possible en une seule lecture, boucler la procédure, afin de vous donner immédiatement les instruments pour agir ; nous vous demandons - et je dirais que ce n'est pas trop vous demander - de nous dire d'ici la fin de l'année quelles sont vos intentions.

We therefore call upon you to accept our amendment in order to make the co-decision procedure as rapid as possible and so that, if possible, we will be able to close the procedure in a single reading, so that you will be equipped with the means for action as soon as possible. Our modest request is that you inform us of your intentions before the end of the year.




M. Ritter: Si vous doutez des compétences des membres du comité, me permettez-vous de vous donner rapidement une bonne idée du genre de personnes qui en font partie?

Mr. Ritter: If you are impugning the credentials of the individuals on the committee, will you allow me quickly to give you a flavour of the sort of people that serve on it?




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous donner rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner rapidement ->

Date index: 2020-12-18
w