Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mélanger après environ six minutes » (Français → Anglais) :

Le président: D'après ma montre, chers collègues, il nous reste environ six minutes, et je vais donc donner deux minutes par personne à MM. McGuire, Bailey et Hoeppner.

The Chair: Members, according to my watch, we have about six minutes, and so I'll give two to each of the following: McGuire, Bailey, and Hoeppner.


Son Honneur le Président intérimaire : Sénateur Dallaire, vous avez la parole pendant environ six minutes, après quoi je devrai vous interrompre.

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Dallaire, you have about six minutes before I will have to interrupt you.


À l'ordre, s'il vous plaît. Il restera environ six minutes pour les questions et observations après la période des questions.

There will be about six minutes left for questions and comments when the House returns to this matter after question period.


G. considérant qu'au début de l'année 2014, l'EIIL s'est emparé de quartiers stratégiques de Ramadi et de Falloujah, les villes principales de la province d'Al‑Anbar, à population majoritairement sunnite; considérant que plus de 60 000 familles ont fui au cours des combats qui ont suivi entre les forces de l'EIIL et du gouvernement, ce qui représente, avec une évaluation d'environ six personnes par famille d'après les Nations unies, plus de 370 000 personnes, et considérant que, selon le rapport des Nations unies, 85% de la population de Falloujah a été déplacée;

G. whereas at the beginning of 2014 the ISIL seized key areas of Ramadi and Fallujah, the main cities of Anbar province, which are mostly Sunni-populated; whereas more than 60 000 families have fled during the subsequent fighting between the ISIL and government forces, with the UN giving a rough estimate of six people per family, which represents more than 370 000 people, and whereas according to the UN report 85 % of Fallujah’s population has been displaced;


Le député de Dartmouth—Cole Harbour disposera d'environ six minutes pour répondre aux questions et aux observations après la période des questions.

The hon. member for Dartmouth—Cole Harbour will have about six minutes of questions and comments after question period.


Il reste six minutes à son discours. Monsieur le Président, croyez-le ou non, il restait environ six minutes à mon allocution.

Mr. Speaker, believe it or not, I still had about six minutes.


Alors que la Banque d'Angleterre publie ses procès-verbaux et les indications concernant les votes individuels deux semaines après la réunion du CPM, la Réserve fédérale publie les indications de votes le jour même de la réunion du CFMO, alors que le résumé succinct de chaque réunion paraît le jeudi qui suit la réunion ordinaire suivante (environ six semaines plus tard).

Whereas the Bank of England publishes its minutes and the individual voting records two weeks after the MPC meeting, the Federal Reserve Board publishes the individual voting records of the FOMC members on the day of the meeting, while the respective summary minutes of each meeting are made available on the Thursday after the next regularly scheduled meeting (about six weeks later).


Pourquoi, tous les cinq ans, le travail de l'UE devrait-il quasiment cesser pendant environ six mois, avec tout d'abord la tenue des élections européennes et, ensuite, une Commission sortante qui doit céder sa place à une nouvelle équipe qui ne pourra commencer à travailler qu'en janvier de l'année d'après ?

Why should we, every five years, have a half-year period where the EU's work comes almost to a halt, while we first have the European elections and then an outgoing Commission that needs to be replaced by a new one that can only start work the following year in January?


Ce dispositif doit permettre d'atteindre un taux de réfrigération tel que la température du mélange de poissons et d'eau de mer propre ne dépasse pas 3 °C six heures après le chargement ni 0 °C après seize heures ainsi que permettre la surveillance et, s'il y a lieu, l'enregistrement de la température.

Such devices must achieve a chilling rate that ensures that the mix of fish and clean seawater reaches not more than 3ºC 6 hours after loading and not more than 0 °C after 16 hours and allow the monitoring and, where necessary, recording of temperatures.


4. Dans les bateaux équipés pour la réfrigération des produits de la pêche dans de l'eau de mer réfrigérée, les citernes doivent être dotées d'un système y assurant une température homogène; le taux de réfrigération doit être tel que le mélange de poissons et d'eau de mer atteigne 3 °C six heures au plus après le chargement et 0 °C après seize heures au plus.

4. In vessels equipped for chilling fishery products in cooled sea water, tanks must incorporate devices for achieving a uniform temperature throughout the tanks; a chilling rate must be achieved which ensures that the mix of fish and sea water reaches 3°C at the most 6 hours after loading and 0°C at the most after 16 hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mélanger après environ six minutes ->

Date index: 2023-09-09
w