Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecine personnalisée que nous avons lancée récemment » (Français → Anglais) :

Le meilleur exemple que je peux fournir est l'initiative sur la médecine personnalisée que nous avons lancée récemment en collaboration avec Génome Canada.

The best example I can give is the recent initiative on personalized medicine that we've launched with Genome Canada.


Je mentionnerai brièvement que le ministère investit dans la capacité future du Canada en technologie éolienne dans le cadre de l'initiative Cartes routières technologiques que nous avons lancée récemment de concert avec l'industrie et les organisations environnementales qui s'intéressent à l'énergie éolienne.

I would just mention briefly that the department is investing in the future of Canada's capacity for wind technology through the technology road map we've just initiated with the industry and the environmental organizations involved in wind.


En conclusion, le CSPC accueille favorablement l'initiative du comité et la chance qui nous est donnée de travailler avec vous, non seulement aujourd'hui, mais à l'avenir, quand les deux grandes initiatives que nous avons lancées récemment seront davantage à maturité.

In conclusion, the CLBC welcomes the initiative of the committee and the opportunity to work with you, not only today but in the future, as the two major initiatives we have recently launched bear more fruit.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que ce débat ait été provoqué par des questions posées verbalement à la Commission, en substance il est la suite logique d'une initiative que le Parlement a lancée il y a un certain temps et qu'il a récemment mise en relief. il est clair que nous avons besoin d'un plan d'action pour améliorer la situation des Roms, étant donné la ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although this debate has been prompted by oral questions to the Commission, in substance it is the natural continuation of an initiative that Parliament undertook some time ago and which it has recently been emphasising. It is clear that we need an action plan to improve the situation of the Roma, given this minority’s poor integration into the social and civil framework of the countries of the European Union.


Lors d’une visite que nous avons effectuée récemment en Yougoslavie, des représentants du parlement serbe nous ont appris que les seuls dégâts matériels dépassent 100 milliards de dollars, sans compter les pertes en vies humaines et le désastre causé au milieu naturel non seulement en Yougoslavie mais dans l’ensemble des Balkans, avec les dizaines de milliers de bombes à uranium appauvri qui y ont été lancées.

During our recent visit to Yugoslavia, delegates from the Serbian parliament informed us that material damage alone ran into over USD 100 billion, not counting the livestock lost and the damage to the natural environment, not just in Yugoslavia but in the Balkans as a whole, as a result of the tens of thousands of depleted uranium bombs dropped there.


Je me rappelle encore - et nous sommes nombreux, je pense, à nous en rappeler - de l’initiative lancée en Allemagne il y a trente ans visant à rendre plus humain l’environnement professionnel, ainsi que les discussions que nous avons récemment eues à propos d’une communication de la Commission sur la modernisation de l’organisation du travail.

I still recall – as I think we all can – the initiative launched in Germany 30 years ago, which aimed to humanise the working environment and our recent discussion of a communication from the Commission on modernising the organisation of work.


Je me rappelle encore - et nous sommes nombreux, je pense, à nous en rappeler - de l’initiative lancée en Allemagne il y a trente ans visant à rendre plus humain l’environnement professionnel, ainsi que les discussions que nous avons récemment eues à propos d’une communication de la Commission sur la modernisation de l’organisation du travail.

I still recall – as I think we all can – the initiative launched in Germany 30 years ago, which aimed to humanise the working environment and our recent discussion of a communication from the Commission on modernising the organisation of work.


Ces lacunes sont toutefois comblées au fil du temps. Je voudrais rappeler que, au cours des deux dernières années, nous avons noté des progrès importants, tant au niveau de l’horaire des médecins qu’au niveau de l’horaire des personnes qui travaillent dans le secteur de la pêche, mais aussi récemment avec la d ...[+++]

I should like to remind the House that there have been significant developments over the last two years in connection with doctors' working times and in connection with working times in the fisheries industry, not to mention the recent directive on workers in haulage companies.


Il contribuerait également à l'engagement croissant du Canada en Asie au chapitre de la politique commerciale, ainsi qu'à l'amélioration de nos négociations avec l'Inde et la Corée et des discussions exploratoires que nous avons lancées récemment avec la Thaïlande.

It would also contribute to Canada's growing trade policy engagement in Asia, building on our negotiations with India, Korea, and our recently launched exploratory discussions with Thailand.


Dans le même ordre d'idées, nous avons récemment lancé une initiative d'envergure sur la médecine personnalisée en partenariat avec Génome Canada en vue de mieux comprendre la prévalence et la signature génétiques des maladies, et, ainsi, d'être en mesure d'offrir des traitements plus ciblés.

In the same vein, to better understand the genetic prevalence and signatures of diseases, and hence to be able to offer more targeted treatments, we have recently launched, in partnership with Genome Canada, a large-scale initiative on personalized medicine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecine personnalisée que nous avons lancée récemment ->

Date index: 2025-03-12
w