Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «avons récemment eues » (Français → Anglais) :

C’est justement parce qu’elle a conscience de ce problème que la Commission a décidé d’inclure dans son programme de travail - et nous en avons parlé au cours d’une réunion que nous avons eue récemment avec M Merkies - une communication consacrée au problème des matières premières, qui est une priorité pour nous.

Precisely because it recognises the problem, the Commission has decided to include in its work programme – and we also spoke about this during a recent meeting with Mrs Merkies – a communication on the problem of raw materials, which is a priority for us.


Je me rappelle encore - et nous sommes nombreux, je pense, à nous en rappeler - de l’initiative lancée en Allemagne il y a trente ans visant à rendre plus humain l’environnement professionnel, ainsi que les discussions que nous avons récemment eues à propos d’une communication de la Commission sur la modernisation de l’organisation du travail.

I still recall – as I think we all can – the initiative launched in Germany 30 years ago, which aimed to humanise the working environment and our recent discussion of a communication from the Commission on modernising the organisation of work.


Je me rappelle encore - et nous sommes nombreux, je pense, à nous en rappeler - de l’initiative lancée en Allemagne il y a trente ans visant à rendre plus humain l’environnement professionnel, ainsi que les discussions que nous avons récemment eues à propos d’une communication de la Commission sur la modernisation de l’organisation du travail.

I still recall – as I think we all can – the initiative launched in Germany 30 years ago, which aimed to humanise the working environment and our recent discussion of a communication from the Commission on modernising the organisation of work.


C’est un pays où se tiendront dans les prochains mois des élections libres, équitables et honnêtes – probablement meilleures que celles que nous avons eues récemment au Royaume-Uni, avec des votes par la poste.

It is a country that this coming month is going to have free, fair and honest elections – probably better than the ones we recently had in the UK, with postal votes.


[Traduction] M. Ted Menzies: Monsieur le Président, il est fondamental que ceux qui sont prêts à parler publiquement d'un problème puissent le faire. Nous avons vu récemment les conséquences graves qu'un tel geste a eues sur la vie d'un homme.

[English] Mr. Ted Menzies: Mr. Speaker, it is fundamental that those who are willing to step forward are able to do so.


Quant à la seconde question concernant les transferts de données à des pays tiers, il s’agit d’un problème nouveau, qui n’est apparu que relativement récemment à l’occasion des discussions que nous avons eues avec les États-Unis.

With regard to the second point concerning transfers to third countries, this is a new issue which came up in our talks with the United States only relatively recently.


L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, mercredi, le 27 avril, j'ai reçu une lettre adressée à moi et au sénateur Ed Lawson au sujet des réunions que nous avons eues récemment avec les Musqueam détenteurs de baux.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, on Wednesday, April 27, I received a letter addressed to myself and Senator Ed Lawson with regard to meetings we have had recently with Musqueam leaseholders.


Quand je parle d'informations erronées, je veux dire que le vice-président Fernand Bélisle, du CRTC, ne s'est jamais rendu coupable, lors d'une entrevue que nous avons eue récemment, de lobbying en faveur du projet de loi C-216, comme le rapportait le Toronto Star et certains députés du Parti réformiste.

When I say erroneous information, I mean that Vice-President Fernand Bélisle of the CRTC, at a meeting we had recently, never did any lobbying in support of Bill C-216, as was reported by The Toronto Star and by Reform Party members.


Ainsi, et puisque le projet de loi semble autoriser l'établissement de profils très détaillés d'un grand nombre de Canadiens, je crois qu'il importe d'attirer l'attention du comité sur les préoccupations que les simples Canadiens ont à l'égard de ce genre de pouvoir, tout particulièrement compte tenu de l'expérience que nous avons récemment eue avec une base de données très complète du ministère du Développement des ressources humaines, qui, à ce jour, a suscité pas moins de 50 000 demandes d'accès aux dossiers de la part des Canadiens.

Given the possibilities, and owing to the very broad information-gathering authorities of having essentially detailed life profiles constructed of a great many Canadian citizens, I think it is worthwhile to bring to this committee's attention the very obvious concern that Canadians at large have with this kind of activity, especially given our recent experience with a comprehensive database at the Department of Human Resources, which, so far, has generated no fewer than 50,000 demands by Canadians for access to those records.


Malgré cela, nous sommes satisfaits de notre situation. Nous sommes stimulés par l'aide financière que nous avons reçue assez récemment pour élaborer nos programmes destinés aux jeunes, pour en revenir à la discussion que vous avez eue avec mes collègues sur les prévisions, mais le sujet important auquel nous devons nous attaquer est la sensibilisation.

We are encouraged by the funding support we received somewhat recently to build our youth programs, back to the pipeline discussion that you just had with my colleagues, but awareness is clearly the big topic that we need to get at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment eues ->

Date index: 2021-08-05
w