Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mulroney-le député ferait » (Français → Anglais) :

Un député qui aurait publié des remarques déplacées sur un autre député ferait immédiatement l'objet d'une question de privilège [.]

A Member who has published an improper reflection on a Member would also forthwith be the subject of a question of privilege


L'application combinée de ces dispositions donnerait à penser qu'un député au Parlement européen perdrait automatiquement son siège au cas où il ferait l'objet d'un jugement définitif le condamnant pénalement. Aucune disposition similaire ne s'applique aux députés au parlement polonais.

The combined application of those provisions would suggest that an MEP would lose his or her seat automatically in the event that he or she was the subject of a final judgment imposing a criminal conviction. No similar provision exists in respect of members of the Polish Parliament.


Il serait encore plus grave d’arriver à une situation où, pour les électeurs des nouveaux pays qui voteraient pour la première fois, le statut des députés ferait la une de leurs journaux.

It will be even worse if, the first time they go to the polls, voters in the new Member States at the same time read about debates on the Members’ Statute on the front pages of their newspapers.


Il serait encore plus grave d’arriver à une situation où, pour les électeurs des nouveaux pays qui voteraient pour la première fois, le statut des députés ferait la une de leurs journaux.

It will be even worse if, the first time they go to the polls, voters in the new Member States at the same time read about debates on the Members’ Statute on the front pages of their newspapers.


Si cela devait arriver, je redoute deux conséquences possibles, dont aucune, me semble-t-il, n’a été prévue par certains députés de ce Parlement et dont aucune ne ferait avancer les objectifs qui paraissent être à la base de plusieurs nouveaux amendements.

If that were to happen, I fear two possible consequences, neither of which, I suspect, has been foreseen by some Members of Parliament and neither of which would advance the objectives which seem to lie behind a number of the new amendments.


Toutefois, Mesdames et Messieurs les Députés, cela ne veut pas dire que la Commission resterait sourde aux appels des régions qui pourraient être touchées, du fait de l'élargissement, par un effet statistique, que plusieurs d'entre vous ont évoqué, celui de la chute mathématique de la moyenne communautaire du PIB par habitant ou de la chute, également mathématique, du seuil d'éligibilité, qui ferait que certaines régions qui ont encore de grands problèmes (non seulement au sud de l'Europe, mais en Allemagne de l'Est, en Angleterre et ...[+++]

Ladies and gentlemen, this does not mean, however, that the Commission will not listen to appeals by the regions which may be affected, either by enlargement or by the so-called ‘statistical effect’ that several of you have mentioned, by a mathematical decrease in the Community average of per capita GDP or the drop, also mathematical, of the eligibility threshold, which means that some regions that are still having serious problems (not only those in southern Europe, but also in East Germany, in England and elsewhere) are mechanically and artificially situated below this threshold, although they are still experiencing real difficulties.


Au cours des dix dernières années, les années Mulroney-le député ferait mieux d'écouter. Il pourrait apprendre quelque chose-nous avons vu ce qui se passe dans un pays lorsque l'absence de compassion fait que les gens ne voient pas ce qui se passe sur une grande échelle.

We have seen in the last 10 years, the years of the Mulroney government-the hon. member should pay attention, he may learn something-what has happened when a lack of compassion has contributed to an ignorance level and people do not see what is happening to the big picture.


Pourtant, non seulement le député ferait cette distinction entre les députés, mais il la ferait seulement à l'égard des députés qui touchent une pension provenant d'un régime du secteur public.

Yet, the hon. member not only would draw that distinction between MPs, he would then draw it only in respect of those who received pensions from a public sector pension fund.


Le député demande si je crois que c'était mieux du temps de Mulroney. Le député d'Edmonton—Sud-Est devrait le savoir, car il faisait partie du gouvernement Mulroney avant 1993.

He said, “Do you think it was better under Mulroney?” The member for Edmonton Southeast ought to know because he was a member of the Mulroney government before 1993.


Selon le projet de loi C-34, le code de conflit d'intérêts qui s'appliquerait aux députés ferait en sorte que toute contribution financière à un député — qu'il y ait une fiducie ou non — ferait l'objet d'un rapport au commissaire. Le commissaire devra se pencher sur la légitimité de la contribution ainsi que de son utilisation.

Under Bill C-24, the conflict of interest code for Members of Parliament would be such that any financial contribution to a Member of Parliament — whether there is a trust fund or not — would have to be reported to the commissioner for a decision on the legitimacy of the contribution and its use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mulroney-le député ferait ->

Date index: 2022-01-05
w