Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens de nous montrer beaucoup » (Français → Anglais) :

Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


Et nous continuons de montrer la voie, au moyen de politiques climatiques ambitieuses qui créent des conditions favorables et d'un soutien accru aux plus vulnérables.

And we continue to lead through ambitious, enabling climate policies and increased support the most vulnerable.


C'est pourquoi le gouvernement voit la prolongation des prestations parentales comme un moyen concret de montrer aux femmes et aux hommes des Forces canadiennes que nous apprécions leur contribution, que nous avons beaucoup d'estime pour le sacrifice qu'ils font et que nous tenons à ce que leur famille demeure solidement unie.

That is why our government values the extension of parental benefits as a meaningful gesture to the men and women serving in the Canadian Forces. It shows that we value their sacrifice and we value strong families.


S’agissant de l’État d’Israël, nous devons nous montrer beaucoup plus exigeants dans le cadre de la politique de voisinage et veiller à ce que l’article 2 de l’accord d’association conclu dans le cadre de cette politique soit respecté, car Israël enfreint le droit international de manière systématique.

With regard to the State of Israel, we need to be much stricter in the Neighbourhood Policy and ensure that Article 2 of this Association Agreement as part of the Neighbourhood Policy is complied with, because Israel is systematically failing to comply with international law.


Elle a tout à fait raison de dire que nous devrions nous montrer beaucoup plus stricts en ce qui concerne les mesures de contrôle et je voudrais que l’Union européenne comprenne également comment s’organiser à l’échelon international.

She is absolutely right that we have to be much more stringent with the control measures and I wish that the European Union also understood how to organise itself on an international level.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


En dégageant de tels moyens, nous pourrions montrer que l'Europe est le véritable partenaire de cette région.

With these funds, we could show that Europe is the real partner in this region.


Nous accordons des financements à travers le CRSNG pour ce qui est d'Environnement Canada, mais la recherche se fait dans toutes les instances gouvernementales; s'agissant du domaine de l'évaluation environnementale, nous avons les moyens de nous montrer beaucoup plus rigoureux.

We fund through NSERC, at Environment Canada, but research across government, and basically, we believe that in the area of environmental assessment, we can be much more rigorous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens de nous montrer beaucoup ->

Date index: 2021-11-10
w