Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion du sénateur cogger pour que nous puissions entendre immédiatement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cools: J'aimerais modifier la motion du sénateur Cogger pour que nous puissions entendre immédiatement M. Audcent et aussi M. Grace s'il est rapidement disponible.

Senator Cools: I would like to amend Senator Cogger's motion to read that we hear Mr. Audcent now and, if Mr. Grace is available right now, that we hear him now as well.


La présidente: Le sénateur Cools propose que nous modifiions la motion du sénateur Cogger afin que nous entendions immédiatement M. Audcent et que nous contactions M. Grace.

The Chair: Senator Cools has moved that we amend Senator Cogger's motion to read that we hear Mr. Audcent at this time and that we contact Mr. Grace.


Nous devrions nous entendre, ou du moins avoir une motion à cet effet, pour que le sénateur Nolin remplace le sénateur Cogger.

We should agree, or have a motion to the effect, that Senator Nolin will stand in as a deputy for Senator Cogger.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, c'est un grand honneur pour moi que de prendre la parole aujourd'hui sur l'excellente motion du sénateur Kenny, dans laquelle il nous demande d'inviter le colonel Patrick Stogran, un véritable héros canadien, à comparaître devant le comité plénier afin que nous puissions ...[+++]

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, it is a great honour for me to rise today to speak to Honourable Senator Kenny's excellent motion for us to call Colonel Patrick Stogran, truly a living Canadian hero, before the Committee of the Whole so that we may hear firsthand of his preparations for and experiences in Afghanistan.


Deuxièmement, je propose que nous passions ensuite au point numéro 4 des Affaires du gouvernement, lequel porte reprise du débat sur la motion tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-22, afin que nous puissions entendre un discours du sénateur Kelleher, qui est très bref et qui pourrait être le dern ...[+++]

Second, I propose that we then call Order No. 4 under Government Business, namely, resuming second reading debate on Bill C-22, so that we might hear a speech by Senator Kelleher, which is very short and which may be the last speech at the second reading stage of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion du sénateur cogger pour que nous puissions entendre immédiatement ->

Date index: 2024-04-08
w