Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «devrions nous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions concevoir la prochaine stratégie de manière à nous assurer d’une participation plus fructueuse de tous les partenaires; nous devrions adopter la réduction des préjudices comme objectif mais la fonder sur des concepts empiriques dans lesquels la preuve d’efficacité est un des critères clés d’appui aux interventions, et nous devrions nous entendre sur une série de principes directeurs pour l’élaboration de la politique et du programme.

We should design the next drug strategy to have more meaningful participation by all partners, we should adopt a goal of harm reduction but base it on an empirical conceptualization in which evidence of effectiveness is key criteria in supporting interventions, and we should agree upon a set of guiding principles to guide policy and programme development.


Nous devrions nous entendre pour affirmer que la suprématie du Parlement est absolue.

We should find that place where we say that the supremacy of Parliament is absolute.


En ce qui concerne les voilures fixes, nous devrions entendre le ministre, mais nous devrions également entendre le témoignage d'un ou deux des auteurs de ce rapport, parce qu'ils ont fait certaines observations et critiques très importantes concernant l'énoncé des besoins.

Looking at the fixed wing, we should hear from the ministers, but we should also hear from one or two authors of that report, because they have some very important observations and critiques with respect to the statement of requirements.


C’est ce que j’ai compris aujourd’hui en lisant entre les lignes et je ne pense pas que nous devrions sous-entendre cela à propos de qui que ce soit.

This is what I understand from reading between the lines today and I do not think we should imply this about anyone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite du discours prononcé ce matin par le président du Parlement lorsqu’il a déclaré que nous devrions également entendre les raisons de ceux qui ont voté contre et, surtout, nous demander pourquoi un grand nombre s’est même abstenu.

I welcomed this morning’s speech by the President of Parliament when he said that we should also listen to the reasons of those who voted ‘no’ and, above all, ask ourselves why a large number did not even vote.


Je pense que nous devrions nous entendre sur ce principe, ainsi, certainement, que sur le principe selon lequel nous ne souhaitons pas nous engager de manière rétrograde dans un appel à toujours plus de réglementations, normes et règlements européens.

I think that we shall come to agree on this principle, and also, most certainly, on the principle that we do not wish to take the retrograde step of calling for more and more European rules, standards and regulations.


Je suis d’accord sur le fait que la modestie est une qualité humaine honorable, mais nous devrions nous entendre sur un point, Monsieur Poettering : ne nous faites pas confondre modestie et découragement !

I support that, for modesty is a respectable human virtue, but, Mr Poettering, we should agree on one thing: let us not confuse modesty with faintheartedness!


Plus largement, nous devrions nous entendre sur la nécessité d’une agriculture de qualité, respectant l’environnement comme la santé des consommateurs et assurant notre indépendance alimentaire.

In broader terms, we should agree on the need for high-quality farming, which will respect the environment as well as consumers’ health, and which will ensure our self-sufficiency in food production.


Il y a par contre une chose sur laquelle nous devrions nous entendre, c'est la question de la reconnaissance des crédits et des acquis.

One thing we need to get our act together is around credit transfer and recognition of work completed.


Le sénateur Cools: Je pense que le témoin a donné une réponse pertinente, mais nous avons encore besoin d'éclaircissements et nous devrions assurément entendre des témoignages sur ce point important.

Senator Cools: I think the witness has given a good answer, but we need some clarification in this area and we should definitely have some testimony on this very important point.




D'autres ont cherché : devrions nous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous entendre ->

Date index: 2024-04-12
w