Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motifs élargi renferme quelques remarques » (Français → Anglais) :

Il est intéressant qu'il dise cela parce que j'ai remarqué que le projet de loi C-2, qui remplace grosso modo le projet de loi C-83, qui a été présenté avant l'ajournement de l'été et a mis fin à la première session, renferme quelques articles supplémentaires qui ne figuraient pas dans le projet de loi C-83.

It is interesting that he says that because I notice Bill C-2, which is pretty much a replacement for Bill C-83, which was introduced just before we broke for the summer and ended the first session, contains an extra couple of clauses that were not in Bill C-83.


J'ai préparé quelques remarques pour vous donner une idée des motifs qui nous poussent à appuyer le projet de loi et je serais très heureux ensuite de répondre à vos questions.

I prepared a few remarks to give you some context into why we support this bill, and I look forward to questions after.


La véritable sécurité, c'est la sécurité commune — un concept lancé par Olof Palme, un ancien premier ministre suédois —, et elle a été élargie pour englober les objectifs suivants : atteindre la paix et le désarmement grâce à la redistribution des budgets militaires; promouvoir et garantir pleinement les droits de la personne, y compris les droits civils et politiques et le droit d'être traité sans discrimination, pour quelque motif que ce soit; permettre la création d'emplois favorisant l'équité sociale et le ...[+++]

Real security is common security, a concept initiated by Olof Palme, a former prime minister of Sweden, and has been extended to embody the following objectives: to achieve a state of peace and disarmament through reallocation of the military budget; to promote and fully guarantee respect for human rights, including civil and political rights and the right to be free from discrimination on any ground; to enable socially equitable, environmentally sound employment and ensure the right to development and social justice — labour rights, social and cultural rights, and the right to food, housing, universally accessible not-for-profit healt ...[+++]


Il est vrai que l'exposé des motifs élargi renferme quelques remarques à ce propos mais, plus important encore, il esquisse aussi de nombreuses possibilités en vue de concrétiser les deux objectifs auxquels aspirent les partisans de cette taxe.

The extensive explanatory statement does contain a few observations, but what is more important is that it also contains many other alternatives in order to achieve the two objectives pursued by those in favour of the Tobin tax.


Il est vrai que l'exposé des motifs élargi renferme quelques remarques à ce propos mais, plus important encore, il esquisse aussi de nombreuses possibilités en vue de concrétiser les deux objectifs auxquels aspirent les partisans de cette taxe.

The extensive explanatory statement does contain a few observations, but what is more important is that it also contains many other alternatives in order to achieve the two objectives pursued by those in favour of the Tobin tax.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, les rapports à l’examen sont bien structurés, leurs exposés des motifs sont bons, tout comme leur argumentation ; ils sont globalement positifs, comme Mme Figueiredo l’a dit, mais j’ai quelques remarques à faire à leur sujet.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the reports we are currently discussing are well structured, contain useful explanatory statements, put forward good arguments and, as Mrs Figueiredo said, are broadly to be welcomed.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, les rapports à l’examen sont bien structurés, leurs exposés des motifs sont bons, tout comme leur argumentation ; ils sont globalement positifs, comme Mme Figueiredo l’a dit, mais j’ai quelques remarques à faire à leur sujet.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the reports we are currently discussing are well structured, contain useful explanatory statements, put forward good arguments and, as Mrs Figueiredo said, are broadly to be welcomed.


- (DA) Le groupe EDD n'a pas été en mesure de voter le rapport Andersson en dépit du fait qu'il renferme quelques idées intéressantes comme la reconnaissance, à la page 15 de l'exposé des motifs, selon laquelle "les différences observées entre les États membres quant au degré de développement et aux traditions dans le domaine de la protection sociale rendent impossible une véritable harmonisation".

– (DA) The Group for a Europe of Democracies and Diversities has not been able to vote in favour of the Andersson report. This does, of course, contain a number of good observations. For example, it is acknowledged on page 15 of the explanatory statement that “the different levels of development and traditions in the field of social security in the Member States make it impossible to bring about uniform harmonisation of the Member States’ social security systems”.


Sans une radio qui vous montre quelque chose d'illégal, si le paquet ne renferme que des papiers - même si cela pourrait relever d'une activité criminelle - vous ne disposez d'aucun moyen d'avoir un motif raisonnable ou probable de penser que le paquet pourrait contenir quelque chose d'illégal.

Without an x-ray which shows something illegal, if it just contains paper - although that could be a part of a criminal activity - you have no way of having reasonable or probable cause to think that a package might contain something illegal.


M. Vic Toews: Ce n'est pas que je n'accorde pas d'importance à l'opinion des autres au sujet de ces décisions, mais si vous avez quelque chose à dire, je vous en prie, faites-le. M. Brad Moore: D'après moi, dans l'opinion majoritaire et dans l'opinion concordante de Sopinka dans l'arrêt Egan, la seule voix qui reflète encore la majorité dirigée par le juge La Forest était celle du juge Gonthier, qui a fait un commentaire et rédigé des motifs dissidents dans l'a ...[+++]

So if someone else would like to— Mr. Brad Moore: My understanding is that in the majority and the concurring opinion of Sopinka in Egan, the only surviving voice of that La Forest majority was Gonthier, who commented, who wrote a dissent in M. v. H., and who observed that while the Supreme Court of Canada said in their majority view, eight voices said several times three times, I believe that this in no way comments directly on marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs élargi renferme quelques remarques ->

Date index: 2023-07-12
w