Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mort adoptées depuis trois » (Français → Anglais) :

Ces propositions marquent une nouvelle étape importante en matière de protection et de renforcement des droits procéduraux; elles complètent, en effet, une série de trois autres directives de l'Union adoptées depuis de 2010 relatives, respectivement, au droit à l'interprétation et à la traduction (IP/13/995), au droit à l'information (IP/12/575), et au droit d'accès à un avocat (IP/13/921).

The new proposals are another milestone down the road of procedural rights and complement a set of three other EU laws agreed since 2010: on the right to translation and interpretation (IP/13/995), the right to information (IP/12/575), and the right to access a lawyer (IP/13/921).


Les images de souffrance et de morts qui ne cessent, depuis trois semaines maintenant, de déferler sur nos écrans, sont insupportables, comme, j’ai envie de le dire, toutes les images de guerre, tous les conflits, y compris ceux dont on parle singulièrement moins, pour ne pas dire pas, le Congo, le Darfour, le Zimbabwe et, avant cela, la Tchétchénie dont les horreurs se sont déroulées dans un silence médiatique, et politique aussi, je tiens à le souligner, assourdissant.

The images of suffering and of death that have flashed across our screens non-stop for three weeks now are unbearable, as are, I hasten to add, all the images of war, all the conflicts, including those that are spoken of much less, if at all, such as Congo, Darfur, Zimbabwe and, before that, Chechnya, the horrors of which took place amid a deafening media and, I would stress, political, silence.


I. considérant que pendant les 18 ans écoulés depuis les élections de 1990, plus de 100 des 426 députés élus sont morts, y compris troisputés qui étaient en garde à vue,

I. whereas, in the 18 years since the 1990 elections, over 100 of the 426 elected MPs have died, including three MPs who died in police custody,


Je voudrais simplement rappeler à l’Assemblée que, depuis trois ans, nous, l’Union européenne, demandons qu’une loi contre la corruption comportant huit sections soit adoptée au Cambodge.

I would simply remind the House that for the last three years we, as the Union, have been calling for an anti-corruption law consisting of eight sections to be adopted in Cambodia.


Staline était mort depuis trois ans, mais ses successeurs politiques, malgré le rapport de Khrouchtchev au XXe congrès du parti communiste de l’Union soviétique en février 1956 dénonçant les crimes innombrables du dictateur géorgien, ont utilisé des méthodes répressives et criminelles, de crainte de voir le pouvoir leur échapper en Hongrie.

Stalin had been dead for three years, but his political successors, despite Khrushchev’s report to the XX Congress of the Communist Party of the Soviet Union in February 1956 denouncing the Georgian dictator's innumerable crimes, used repressive and criminal methods, for fear that power should slip from their hands in Hungary.


M. considérant que quelques zones du Darfour sont désormais des zones d'exclusion pour les travailleurs humanitaires, ce qui signifie que des milliers de personnes vivant au Darfour n'ont pas accès à l'aide; que les travailleurs humanitaires font l'objet d'attaques quasiment quotidiennes, douze d'entre eux ayant trouvé la mort au cours des trois derniers mois seulement; que 355 000 personnes n'ont pas accès à l'aide alimentaire depuis trois mois dans le Nord-Darfour, selon le Programme alim ...[+++]

M. whereas some areas of Darfur are now complete no-go zones for humanitarian workers, which means that thousands of Darfur people have no access to aid; whereas attacks on humanitarian workers continue almost daily, 12 having been killed in the last 3 months alone; whereas 355 000 people have been cut off from food aid for 3 months in North Darfur according to the World Food Programme,


L'Union européenne est préoccupée de constater que les décisions prises ces derniers mois par les autorités cubaines, et singulièrement l'élargissement du champ d'application de la peine de mort par la loi des 15 et 16 février 1999 réformant le code pénal cubain, la recrudescence des exécutions, ou encore le secret entourant certaines de ces exécutions, contredisent les résolutions relatives à la peine de mort adoptées depuis trois ans par une majorité croissante des Etats membres de la Commission des Droits de l'Homme des Nations-Unies.

The European Union is concerned to note that the decisions taken in recent months by the Cuban authorities, notably the broadening of the scope of the death penalty by the law of 15 and 16 February 1999 reforming the Cuban Penal Code, the upsurge in executions, and the secrecy surrounding some of those executions, are at variance with the resolutions on the death penalty adopted in the last three years by an increasing majority of the Member States of the United Nations Commission on Human Rights.


La dernière révision de cette directive a été adoptée en 1997 et les États membres ont dû la transposer en droit national avant fin 1998. En d'autres termes, la nouvelle directive est applicable depuis trois ans.

The latest up-date of this Directive was adopted in 1997. Member States had until the end of 1998 to transpose the new Directive into the national legislation.


Des propositions spécifiques sont soit adoptées (topographie des semi-conducteurs), soit en discussion (logiciel, inventions biotechnologiques). i) Audiovisuel Une position commune a été adoptée le 13 avril sur la directive en discussion depuis trois ans (réservation d'oeuvres communautaires dans les programmes, conditions de protection des mineurs, interruptions publicitaires et durée de la publicité).

Specific proposals have either been adopted (topography of semi-conductors) or are being discussed (software, biotechnology) (i) Audiovisual field: A common position was reached on 13 April on the Directive which had been under discussion for three years (inclusion of Community programmes in schedules, protection of minors, commercial breaks and length of advertisements).


Restent, cependant, à adopter les mesures introduissssant la libre prestation de services (cabotage) pour les transports routiers et maritimes. h) droit des marques: la directive harmonisant les droits nationaux sur les marques a été adoptée le 21 décembre 1988 et le règlement sur la marque communautaire devrait pouvoir être adopté en 1989 (question du siège de l'Office communautaire des marques et question linguistique en suspens). i) audiovisuel: une position commune devrait être formalisée le 13 avril sur la directive en discussion depuis trois ...[+++] (réservation d'oeuvres communautaires dans les programmes, conditions de protection des mineurs, interruptions publicitaires et durée de la publicité).

Measures introducing the free provision of services (cabotage) for road and sea transport, however, have still to be adopted. -3- (h) Trade mark law: the Directive harmonizing national trade mark law was adopted on 21 December 1988 and it should be possible to adopt the Regulation on the Community trade mark in 1989; the siting of the Community Trade Mark Office and linguistic matters have yet to be resolved (i) Audiovisual field: a common position should be reached on 13 April on the Directive which has been under discussion for thr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort adoptées depuis trois ->

Date index: 2024-12-21
w