Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices des douze derniers mois
Bénéfices des quatre derniers trimestres
Dernier mois avant l'échéance
Derniers mois
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Traduction de «derniers mois montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

last month prevalence


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


bénéfices des quatre derniers trimestres [ bénéfices des douze derniers mois ]

trailing earnings






Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les événements qui sont survenus en Amérique du Nord au cours des derniers mois montrent que l'étude du Sénat tombe à point.

The events that have taken place across North America in recent months illustrate the timeliness of the Senate's study.


(5) Malgré les efforts considérables déployés ces derniers mois par la Banque centrale européenne, par les États membres et leurs pouvoirs publics nationaux et par les acteurs du marché, les dernières statistiques sur la migration montrent que le taux global de migration dans la zone euro n'a progressé que de 40 % en juin 2013 à environ 64 % en novembre 2013 pour les virements SEPA, et n'a atteint que 26 % pour les prélèvements SEPA.

(5) Despite the considerable efforts made by the European Central Bank, Member States, their national public authorities and market participants during recent months, the latest migration statistics show that the overall migration rate in the euro area to SCT has only increased from 40 % in June 2013 to around 64 % in November 2013 , while the overall migration rate towards SDD has only reached 26 %.


Malgré les efforts considérables déployés ces derniers mois par la Banque centrale européenne, par les États membres et leurs pouvoirs publics nationaux et par les acteurs du marché, les dernières statistiques sur la migration montrent que le taux global de migration dans la zone euro n’a progressé que de 40 % en juin 2013 à environ 64 % en novembre 2013 pour les virements SEPA, et n’a atteint que 26 % pour les prélèvements SEPA.

Despite the considerable efforts made by the European Central Bank, Member States, their national public authorities and market participants during recent months, the latest migration statistics show that the overall migration rate in the euro area to SCT has only increased from 40 % in June 2013 to around 64 % in November 2013, while the overall migration rate towards SDD has only reached 26 %.


52. note avec inquiétude les résultats des recherches européennes, publiés en avril 2011, qui montrent que près de 28 % des femmes âgées de 60 ans et plus ont été maltraitées au cours des douze derniers mois; considère que la protection des personnes âgées contre la maltraitance, les brutalités, l'abandon et l'exploitation, de manière délibérée ou par négligence, doit constituer une priorité politique; invite les États membres à renforcer leurs actions en matière de prévention des mauvais traitements à l'égard d ...[+++]

52. Notes with concern EU research results published in April 2011 showing that some 28 % of women aged 60 years or older have been mistreated in the last 12 month; Takes the view that priority must be given to the protection of the elderly from abuse, mistreatment, neglect and exploitation, whether intentional and deliberate or resulting from carelessness; calls on the Member States to strengthen their actions to prevent elder abuse at home and in institutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que des indices sérieux montrent que les élections présidentielles de juin ont été entachées de fraudes massives, entraînant un vaste mouvement de protestation (appelé "mouvement vert"), qui s'est traduit par des manifestations de masse à l'intérieur et à l'extérieur de l'Iran, et s'est poursuivi ces derniers mois,

A. whereas there are serious indications that the June presidential elections were marred by massive fraud, which resulted in a large-scale protest movement (called the 'Green Movement') with mass demonstrations inside and outside Iran, continuing in recent months,


Pour finir, permettez-moi de dire à ceux d’entre vous qui se montrent critiques aujourd’hui que nous sommes très reconnaissants aux nombreuses commissions et aux nombreux députés de cette Assemblée qui ont apporté une contribution très précieuse tout au long des douze derniers mois.

But, finally, let me say to those of you who are critical here today that we owe much credit to the many committees and members of this House who have provided very valuable input over the last 12 months.


Les événements de ces derniers mois montrent combien notre monde hésite entre deux perspectives également possibles.

The events of recent months show that our world is at a crossroads.


S. considérant que les données récemment annoncées par l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), dans son rapport pour 2001, demandent une forte réaction de relance pour redonner confiance (ces données montrent une chute préoccupante des activités touristiques dans le monde lors des trois derniers mois de l'année, avec –24 % pour l'Amérique et pour l'Asie méridionale, –30 % pour le Moyen Orient, –6 % pour l'Europe et –11 % au niveau mondial),

S. whereas the figures recently issued by the World Tourism Organisation (WTO) in its 2001 report call for forceful action to restore confidence (the figures show a worrying fall in world tourism in the last three months of the year, amounting to 24% for America and South Asia, 30% for the Middle East, 6% for Europe and 11% for the world as a whole),


Je crois d'ailleurs que la position que nous avons adoptée durant les négociations et les discussions poursuivies au cours des derniers mois montrent bien notre détermination.

I believe it is reflected in the stance we have taken in the negotiations, in the discussions during the past months.


Cependant, les données scientifiques que j'ai pu obtenir ces derniers mois montrent que Santé Canada prend la question très au sérieux et nous préfèrons attendre les résultats.

The scientific evidence I have been able to gather in the last number of months points to the fact that Health Canada is taking it very seriously and we are going to wait for those results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois montrent ->

Date index: 2022-12-09
w