Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sort de nos jeunes est également très critique.

Traduction de «montre également très critique » (Français → Anglais) :

Cette étude a également montré que très peu de pays réalisaient des analyses d’impact ex ante en matière de législation anti-discrimination.

It also showed that very few countries carried out ex-ante impact assessments on non-discrimination legislation.


Également, très critique du projet de loi C-2, le Comité permanent du développement des ressources humaines a unanimement résolu de faire rapport à la Chambre des communes des autres modifications au régime d'assurance-emploi d'ici le 1 juin pour permettre une véritable réforme du régime.

Also, the Standing Committee on Human Resources Development, which is very critical of Bill C-2, has unanimously agreed to report other amendments to the employment insurance system to the House of Commons by June 1 in order to permit real reform of the system.


Je ne suis pas toujours d'accord avec le bureau et je me montre parfois très critique, mais j'estime que c'est une organisation qui fait preuve de professionnalisme.

I disagree with the bureau regularly and sometimes strenuously, but I think they are a professionally run organization.


La rapporteure estime qu'il est possible de réviser cette directive, mais elle se montre également fort critique quant aux exigences quantitatives pour les fonds de pension.

The rapporteur perceives opportunities in the revision of this directive, but is also very critical of quantitative requirements applicable to pension funds.


Je pense que, au cours des 35 dernières années, je suis le meilleur ami américain de longue date que le Canada ait connu, mais je me montre également très critique.

I don't think Canada has a longer-standing better friend in the United States than I have been for the last 35 years, but I'm also very critical.


Le sort de nos jeunes est également très critique.

Our youth are in a precarious position.


La Cour des comptes se montre également très critique vis-à-vis de la déclaration annuelle du directeur général de la direction générale compétente.

The Court of Auditors is also very critical regarding the annual declaration of the Director-General of the competent Directorate-General.


Vous avez exprimé une assez grande confiance envers le CSARS en particulier, mais dans l'affaire Air India qui a récemment fait les manchettes, le juge de première instance s'est montré franchement très critique envers le rôle du SCRS et la manière dont ses agents se sont conduits, le CSARS les ayant pourtant blanchis il y a des années — je ne devrais pas employer ce mot, mais le CSARS avait dit que leur performance avait été satisfaisante.

You've expressed some significant degree of confidence in SIRC in particular, but we've just gone through the Air India case, where the trial judge was, quite frankly, quite critical of CSIS's role as they conducted themselves, SIRC having a number of years before I was going to say whitewashed, but I am not going to use that term cleared them and said their performance was appropriate.


Dans un monde où de nombreux enfants sont très à l’aise avec les médias numériques, l’éducation et la formation ont également un rôle important à jouer pour promouvoir l’utilisation des outils numériques en toute sécurité et de façon responsable et pour développer l’éducation aux médias, c’est-à-dire la capacité non seulement d’accéder au contenu numérique, mais, ce qui est plus important, d’interpréter, d’utiliser, de partager, de créer et d’évaluer de manière ...[+++]

In a world where many children tend to be quite comfortable with digital media, education and training also have an important role to play in promoting the safe and responsible use of digital tools and in developing media literacy, i.e. the ability not only to access digitally created content, but more importantly to interpret, use, share, create and critically assess such content.


Ils viseront également à rassembler une masse critique de chercheurs qualifiés, en particulier dans des domaines très spécialisés et/ou fragmentés, et à contribuer au décloisonnement des institutions et des disciplines, notamment en favorisant la recherche multidisciplinaire.

Networks also aim to achieve a critical mass of qualified research workers, especially in areas that are highly-specialised and/or fragmented; and to contribute to overcoming institutional and disciplinary boundaries, notably through the promotion of multidisciplinary research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre également très critique ->

Date index: 2025-10-07
w