Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre que beaucoup de citoyens ignorent encore comment » (Français → Anglais) :

Le rapport montre que beaucoup de citoyens ignorent encore comment défendre les droits qui leur sont conférés par l’Union européenne quand ils sont confrontés à la mauvaise administration.

The report shows that many citizens do not yet know how to stand up for the rights given to them by the European Union when faced with maladministration.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le c ...[+++]

43. Is encouraged by the fact that some Member States are looking at developing the use of new instruments such as Community-Led Local Development (CLLD), Integrated Territorial Investments (ITIs) and Joint Action Plans (JAPs); understands that there is, however, a mixed response to the new instruments and that an analysis of Member States’ current plans shows that CLLD will be more widely implemented than ITIs, especially in the EARDF compared to the ERDF due to CLLD’s l ...[+++]


Enfin, Madame la Commissaire, comment justifiez-vous que de nouvelles aides financières soient apportées au nucléaire - alors que, par exemple, le citoyen français a déjà beaucoup payé pour le nucléaire - et que l'on n'ait encore trouvé aucune solution pour la gestion des déchets, alors même que nous savons combien il est diffic ...[+++]

Lastly, Commissioner, how do you justify the fact that further financial assistance is being given to the nuclear industry – when, for example, the nuclear industry has already cost the average French citizen a great deal of money – and when no solution to the problem of waste management has yet been found, and when we know how difficult it is to find even limited resources to spend on renewable energies?


La question de la transparence au niveau communautaire s'entrecroise d'ailleurs avec une question encore plus complexe, que je pourrais résumer ainsi : comment peut-on gérer les politiques communautaires avec la participation des citoyens, dans une organisation beaucoup plus décentralisée qu'actuellement ?

The question of transparency at Community level overlaps another still more complex question, which in nutshell form is this: how can the citizen be involved in the management of Community policies in an organisation that is far more decentralised than at present?


Elle devra conclure et décider de beaucoup de choses, dont elle n’a pas encore décidé parce qu’elle est en train de travailler : savoir si la charte est seulement un document de déclaration de principes ou si elle s’intègre aux traités, savoir si la charte va être l’un des premiers exemples de coopération renforcée ou non, savoir comment elle s’applique aux citoyens, si elle s’applique seul ...[+++]

The Convention will have to complete its work and decide on many aspects which have not yet been decided. These include determining whether the Charter is just a document setting out principles or whether it is to be incorporated in the Treaties, whether or not the Charter will be one of the primary examples of closer cooperation, how this will be applied to the citizens, whether just to native Europeans or to other residents in EU countries, or to foreigners o ...[+++]


Cependant, l'expérience montre que les Etats membres ont encore beaucoup à faire lorsqu'il s'agit de rendre le Marché unique une réalité pour les citoyens et les entreprises.

However, Member States' record on having the Single Market become a reality for citizens and business still falls short of what is required.


La nomination d'un représentant spécial dans le cadre de la résolution 1888 montre comment on peut donner plus de mordant à une résolution, mais si l'on compare cela aux ressources et aux pouvoirs accordés au conseiller spécial pour les enfants et les conflits armés, on constate qu'il y a encore beaucoup de chemin à parcourir.

The appointment of the special representative under Resolution 1888 is a good example of having more teeth, but if we compare it to the resources and the authority given to the special adviser on children and armed conflict, we still have a long way to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre que beaucoup de citoyens ignorent encore comment ->

Date index: 2022-07-09
w