Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra conclure » (Français → Anglais) :

En outre, elle devra élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant les informations que ces entreprises doivent inclure dans leur demande, et conclure des accords de coopération avec l'autorité compétente des pays tiers dont la législation et le cadre de surveillance ont été reconnus comme équivalents à ceux en vigueur dans l'Union.

In addition ESMA will have to develop draft regulatory technical standards to determine the information that the applicant third country firm shall provide to ESMA in its application and will have to conclude cooperation arrangements with the competent authority of the third countries whose legal and supervisory frameworks have been recognised as equivalent to the ones in the Union.4) Improved transparency and oversight of commodities derivatives markets


J'aimerais conclure en demandant à la Commission d'accorder une attention particulière aux nécessités qu'implique le fait d'être une île dans le prochain plan d'action sur la logistique des transports qu'elle devra présenter.

I would like to close by asking the Commission to give special consideration to the needs which being an island presents in the forthcoming action plan on transport logistics which it is to present.


J'aimerais conclure en demandant à la Commission d'accorder une attention particulière aux nécessités qu'implique le fait d'être une île dans le prochain plan d'action sur la logistique des transports qu'elle devra présenter.

I would like to close by asking the Commission to give special consideration to the needs which being an island presents in the forthcoming action plan on transport logistics which it is to present.


Elle devra conclure et décider de beaucoup de choses, dont elle n’a pas encore décidé parce qu’elle est en train de travailler : savoir si la charte est seulement un document de déclaration de principes ou si elle s’intègre aux traités, savoir si la charte va être l’un des premiers exemples de coopération renforcée ou non, savoir comment elle s’applique aux citoyens, si elle s’applique seulement aux européens membres de l’Union européenne ou à d’autres résidents européens des pays de l’Union européenne, ou aux étrangers et même aux clandestins - c’est un problème auquel on n’a pas encore apporté de réponse -, comment elle s’articule avec la Convention européenne des droits de l’ ...[+++]

The Convention will have to complete its work and decide on many aspects which have not yet been decided. These include determining whether the Charter is just a document setting out principles or whether it is to be incorporated in the Treaties, whether or not the Charter will be one of the primary examples of closer cooperation, how this will be applied to the citizens, whether just to native Europeans or to other residents in EU countries, or to foreigners or even illegal immigrants – this is a problem which has not yet been decided – how it will be linked to the European Convention on Human Rights and how it will be linked to the nat ...[+++]


Avant de conclure tout nouvel accord, la Commission devra demander aux autorités de l’État avec lequel elle engage des négociations de lui fournir des informations.

Before concluding any new agreement the Commission ought to ask the authorities of the State with which it is negotiating to provide it with information.


Entre autres points inscrits à l'ordre du jour, elle devra se pencher sur la question de savoir si les dispositions de l'article 133 relatives au processus décisionnel qui autorisent la Communauté européenne à négocier, à conclure et à mettre en œuvre des accords commerciaux avec d'autres pays doivent être modifiées - comme le seront d'autres dispositions du traité.

Among the issues on its agenda, it has to consider whether the decision-making provisions in Article 133, which allows the European Community to negotiate, conclude and implement trade agreements with other countries, should be modified - as other Treaty provisions will be.


Ces constatations ont amené la Commission à conclure qu'Avnet sera non seulement confrontée à une forte concurrence d'Arrow, qui lui est comparable par la taille et le profil, mais qu'elle devra aussi soutenir la concurrence de distributeurs multinationaux de taille moyenne, ainsi que celle des distributeurs nationaux et locaux, beaucoup plus nombreux et qui disposent d'atouts particuliers sur un marché aussi hétérogène.

This has led the Commission to conclude that, not only will Avnet be faced with significant competition from Arrow, a player of its own size and characteristics, but it will also be confronted with competition from medium-sized and multi-national distributors, and from the many more national and local distributors, based on their particular strengths in such a diverse market.


La Commission entend que le débat qu'elle lance avec ces communications et qui devra se conclure avant la fin de l'année 2001 représente un élément central de l'encadrement de toutes les propositions législatives prévues dans ce domaine au « scoreboard » et espère qu'il puisse aboutir à la définition d'une véritable politique d'asile et d'immigration commune.

The Commission intends that the debate that it is launching with these communications, which must be concluded before the end of 2001, should be a central element in framing all the legislative proposals planned in the scoreboard, and hopes that it will lead to the creation of a genuine common asylum and immigration policy.


Le gouvernement veut aussi conclure des partenariats avec l'industrie de la pêche et d'autres intervenants pour la gestion de la ressource, des permis et des contrôles d'application. Il prétend imposer des frais plus élevés à l'industrie pour les privilèges d'accès; en outre, elle devra assumer une partie du coût de la gestion des pêcheries et payer plus cher ses services.

The government also seeks to enter into partnerships with the fishing industry and others in the management of capacity, licensing and compliance, and it says it looks to industry to pay more for access privileges, contribute toward the cost of managing the fishery and pay higher fees for services.


En outre, ils ne peuvent jamais être interprétés comme constituant des seuils de "franchise", étant entendu qu'en dessous ou au-delà de ces niveaux, l'administration de l'Etat membre de contrôle devra si elle veut conférer le caractère commercial à l'envoi, être toujours en possession d'éléments concrets permettant de conclure à un tel caractère.

Neither may these levels ever be interpreted as tax-free "thresholds" since, if the administration of the Member State carrying out checks wants to classify a consignment exceeding these levels as commercial, it must have solid facts to hand on which to base such a conclusion.




D'autres ont cherché : elle     elle devra     conclure     des transports qu'elle     transports qu'elle devra     j'aimerais conclure     elle devra conclure     avec lequel elle     commission devra     avant de conclure     qu'elle     qu'elle devra     commission à conclure     débat qu'elle     qui devra     devra se conclure     veut aussi conclure     devra si elle     contrôle devra     permettant de conclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra conclure ->

Date index: 2024-02-09
w