Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant sur lequel nous nous arrêterons » (Français → Anglais) :

Nous avons calculé, selon notre budget, que nous recevrions des crédits d'impôt d'environ 1,5 million de dollars, montant sur lequel nous nous sommes fondés pour nous financer.

We calculated tax credits based on our budget of approximately $1.5 million, which became a foundation to our financing.


Comme nous avons poursuivi l'étude du Budget principal des dépenses au Comité des finances, nous en sommes au stade où nous pouvons procéder à la deuxième et à la troisième lectures du projet de loi de crédits. Le montant sur lequel nous devrons nous prononcer en définitive s'élève à 65 milliards de dollars qui, ajoutés aux 27 milliards déjà approuvés, portera les crédits votés à 92 milliards de dollars, montant que le gouvernement envisage pour le présent exercice.

We are now at the stage, having continued to study the Main Estimates in the Finance Committee, to proceed with the supply bill at second and third reading, and the amount that we will ultimately be called upon to vote on at this time is $65 billion, which, with the $27 billion we have already voted, will take us up to the $92 billion of voted appropriations that the government is looking for in this particular fiscal year.


S’agissant de la modulation, je pense que nous devrions nous en tenir à un nombre à un seul chiffre, mais quel que soit le montant sur lequel nous nous arrêterons, nous devons faire en sorte que cette modulation soit obligatoire.

On modulation, I believe we should stick to single figures, but let whatever we have on modulation be mandatory.


Comme les députés le savent, dans le dernier budget, nous avons aidé des Canadiens à faible revenu, surtout des aînés, en augmentant à environ 10 000 $ le montant sur lequel ils ne paient aucun impôt.

As members know, in the last budget we helped some low income people, particularly seniors, by increasing to about $10,000 the amount that they do not pay any taxes on.


Donc cela revient à un quart : 5 057 750 $ correspond à un quart de 20 231 000 $, ce qui nous laisse 15 173 250 $ qui est le montant sur lequel nous sommes en train de voter.

So that works out to be a quarter: $5,057,750 is a quarter of $20,231,000, leaving us the $15,173,250 we are now voting on.


Il est logique que nous nous demandions si le montant proposé pour le 10e FED est inférieur à celui calculé par la Commission européenne et pour lequel nous nous sommes engagés ou si celui-ci permet d’atteindre nos objectifs et de répondre aux besoins.

It is reasonable for us to question if the amount proposed for the 10th Regional Fund is lower than that calculated by the European Commission and to which we committed or is satisfactory in order for us to respond to both goals and needs.


Je gage que le bon sens prévaudra dans cette enceinte et que nous arrêterons un montant plus élevé que celui envisagé par le Conseil.

I assume that common sense will prevail in this House and that we will fix a higher amount than the Council has in mind.


Je gage que le bon sens prévaudra dans cette enceinte et que nous arrêterons un montant plus élevé que celui envisagé par le Conseil.

I assume that common sense will prevail in this House and that we will fix a higher amount than the Council has in mind.


Le Conseil a uniquement accepté d'intégrer dans sa position commune le premier de nos amendements, dans lequel nous expliquons que le passage d'un système à l'autre en vue d'établir la ressource propre fondée sur la TVA n'aura pas d'influence sur le montant de la ressource propre, ni en ce qui concerne la distribution respective entre États membres, ni par rapport au volume global de la ressource propre.

In its common position, the Council has only adopted the first of our amendments, the one in which we stated that the change from ESA 79 to the ESA 95 system for the determination of the Communities’ own VAT-based resources would have no impact on the level of these resources, neither in terms of the balance between Member States nor of the overall volume of the Communities’ own resources.


Le gouvernement a publié les chiffres dans l'exposé économique et budgétaire de novembre, dans lequel le ministre des Finances a dit aux Canadiens que le surplus total pouvait au mieux être de 95 milliards de dollars et que le montant sur lequel nous pouvions compter pour des dépenses et l'allégement du fardeau fiscal notamment serait de 67 milliards de dollars.

The government laid out the numbers in the fiscal and economic update in November when the finance minister told Canadians that the total surplus, best case scenario, would be $95 billion, and that the amount we could count on to use for things like spending and tax relief would be $67 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant sur lequel nous nous arrêterons ->

Date index: 2024-02-04
w