Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le montant dépasse le million de dollars.

Vertaling van "montant dépassant 33 millions " (Frans → Engels) :

Le mécanisme de lissage fonctionne de la manière suivante: si, à la suite d’une ou de plusieurs défaillances, le montant à couvrir par le Fonds dépasse 100 millions d’EUR au cours d’un exercice donné (avec une incidence sur le budget au début de l’exercice n+2 après le paiement), le montant excédant 100 millions d’EUR est versé graduellement au Fonds.

The smoothing mechanism functions as follows: if, as a result of one or more defaults, the amount to be covered by the Fund exceeds EUR 100 million in a given year (impacting the budget at the beginning of the year n+2 after the pay-out), the excess over EUR 100 million is paid gradually into the Fund.


Le montant dépasse le million de dollars.

The amount is certainly over a million dollars.


Les aides aux investissements dont les dépenses éligibles dépassent 25 millions EUR ou pour lesquelles le montant effectif de l'aide dépassera 12 millions EUR doivent être spécifiquement notifiées à la Commission, conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité.

Aid for investments with eligible expenses in excess of EUR 25 million, or where the actual amount of aid will exceed EUR 12 million must be specifically notified to the Commission in accordance with Article 88(3) of the Treaty.


mesures particulières pour lesquelles l'assistance financière de l'Union ne dépasse pas un montant de 5 millions d'euros.

individual measures for which the Union's financial assistance does not exceed EUR 5 million.


J'ai entendu parler d'un montant dépassant 100 millions de dollars.

I'm hearing upwards of $100 million.


Cela comprend toutes les questions définies dans l'accord politique, notamment un processus qui permet le règlement des revendications dont le montant dépasse 150 millions de dollars, la création d'un comité de supervision et une réforme conjointe de la politique fédérale d'ajouts aux réserves.

This includes all issues identified in the political agreements. They are specifically, first, establishing an appropriate and equally fair process for dealing with claims over the $150 million cap; second, creation of an oversight committee; and third, a commitment to joint reform of the federal additions to reserve policy.


1. Si, à la suite d’une ou plusieurs défaillances, les appels en garantie au cours de l’exercice «n – 1» dépassent 100 millions EUR, le montant excédant 100 millions EUR est reversé au Fonds en tranches annuelles, à partir de l’exercice «n + 1» et au cours des exercices suivants, jusqu’au remboursement intégral («mécanisme de lissage»).

1. If, as a result of one or more defaults, the activation of guarantees during year n–1 exceeds EUR 100 million, the amount exceeding EUR 100 million shall be paid back into the Fund in annual tranches starting in year n + 1 and continuing over the following years until full repayment (smoothing mechanism).


Au total, les subventions représentent un montant dépassant 33 millions EUR et auront bénéficié à environ 700 organisations culturelles réparties entre les 30 pays participant à Culture 2000 (2000-2006).

A total of over 33 million euro will be granted to around 700 cultural organisations, as 30 countries are taking part in Culture 2000 (2000-2006).


Le gouvernement fédéral a donné à l'industrie du bétail une aide dont le montant dépasse 500 millions de dollars à ce jour et, il projette de la soutenir cette année et l'année suivante avec une enveloppe supplémentaire de plusieurs centaines de millions de dollars.

The Government of Canada has assisted the cattle industry with in excess of $500 million to date and has projected that it will be supporting the industry this year and next with an additional several hundred million dollars.


Les engagements de crédits sont effectués soit en engageant 80 % avec la décision d'octroi et le solde de 20 % plus tard - engagement « unique » - ou, pour des projets dépassant 50 millions d'euros de concours, par tranches annuelles. la Commission peut éventuellement engager dans un seule année le montant total de l'aide octroyée dans sa décision.

Appropriations are committed either by committing 80 % in the grant decision and the 20 % balance later - a "single" undertaking - or, in the case of projects receiving assistance of more than 50 million euros, in annual instalments. The Commission may in appropriate cases commit in one year only the total amount of assistance granted in its Decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant dépassant 33 millions ->

Date index: 2025-09-24
w