Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur thompson cela fait plaisir de vous revoir devant " (Frans → Engels) :

Monsieur Thompson, cela fait plaisir de vous revoir devant le comité.

Mr. Thompson, it's good to see you at the committee once again.


M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur l'ambassadeur Marchi, cela me fait plaisir de vous revoir.

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Ambassador Marchi, it is a pleasure to see you again.


Notre premier témoin est M. Regan — bienvenue, monsieur Regan, ça fait plaisir de vous revoir — et il va être ici pendant 45 minutes, puis le second groupe témoignera à partir de 16 h 15.

The first one will be Mr. Regan—welcome, Mr. Regan, good to see you back—for 45 minutes, and the second will start at 4:15.


Monsieur Broadbent, cela fait certainement plaisir de vous revoir.

Mr. Broadbent, it's certainly good to have you back.


Christopher Heaton-Harris (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, cela me fait très plaisir de vous revoir à votre siège écouter ces explications de vote, qui, je le sais, vous amusent tellement.

Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – Mr President, it is very good to see you back in your chair listening to these explanations of vote, which I know you enjoy so much.


Christopher Heaton-Harris (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, cela me fait très plaisir de vous revoir à votre siège écouter ces explications de vote, qui, je le sais, vous amusent tellement.

Christopher Heaton-Harris (PPE-DE ). – Mr President, it is very good to see you back in your chair listening to these explanations of vote, which I know you enjoy so much.


- (DE) Monsieur le Président, cela fait vraiment plaisir de voir M. Prodi ici, devant notre Assemblée, non seulement, bien sûr, parce qu’il est président du conseil italien, mais aussi parce qu’il a fait beaucoup pour l’Europe.

– (DE) Mr President, it is very good to see you, Prime Minister Prodi, in this House, not only, of course, because of your Prime Ministerial position, but also because you are someone who has done a great deal for Europe.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


Le sénateur Lavoie-Roux: Cela me fait plaisir de vous revoir.

Senator Lavoie-Roux: I am pleased to see you again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur thompson cela fait plaisir de vous revoir devant ->

Date index: 2022-10-22
w