Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur schulz votre petit scandale était » (Français → Anglais) :

Monsieur Schulz, votre petit scandale était comme toujours très divertissant, mais c’est votre gouvernement et celui de Mme Klamt qui utilisent ce prétexte de Berlin.

Mr Schulz, your outrage was as entertaining as ever, but it is your Government and Mrs Klamt’s which is using that pretext from Berlin.


Monsieur Provencher, vous avez dit que le secteur de la petite entreprise était votre passion et que c'était le point central de toutes vos attentions.

Mr. Provencher, you were mentioning that the small business sector is your passion and is, I think you said, your only focus or certainly your major focus.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, au début de toute cette affaire du scandale à Développement des ressources humaines Canada, le premier ministre nous disait en cette Chambre que les problèmes ne touchaient que 37 dossiers, que les sommes impliquées n'excédaient pas 250 $, que c'était une bien petite affaire.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, at the beginning of the whole scandal at Human Resources Development Canada, the Prime Minister told us that there were problems with only 37 files, that the moneys involved did not exceed $250 and that this really was a minor issue.


Je trouve votre dernier paragraphe sur la Loi sur les Indiens très modéré en ceci que vous dites que c'était de toute évidence une loi visant.Le commissaire en chef et poète, M. Duncan Campbell Scott—sauf tout le respect que je vous dois, monsieur—a dit que la Loi sur les Indiens visait essentiellement à faire des Indiens de petits Canadiens, à gommer ...[+++]

I find your last paragraph about the Indian Act to be very mild in your view of what was clearly an act designed.The chief commissioner and poet, Mr. Duncan Campbell Scott—with all due respect to you, sir—said that the whole point of the Indian Act was to make the Indians into little Canadians, to take the native language and spirituality and ritual and everything else out of them.


Monsieur Petit, nous avons traité la motion de M. Moore, qui est l'objet de votre intervention, je crois, et elle a été rejetée. Nous sommes ensuite passés à la motion de M. Murphy, celle qui était.

Monsieur Petit, we dealt with Mr. Moore's motion, which I believe is what you were talking about, and it failed, and then we moved to Mr. Murphy's motion, which is the one that was— Mr. Moore's text was not complete.


Je voudrais maintenant, Monsieur Schulz, faire une petite observation sur votre intervention.

Now, Mr Schultz, a brief comment on the part of your speech directed at me personally.


M. Dick Proctor: Monsieur Christopher, vous avez suscité mon intérêt quand vous avez dit que votre mère n'avait pu voir ses petits-fils, et je me demandais qui avait pris cette décision, et quelle en était la logique, ou quels en étaient les motifs.

Mr. Dick Proctor: Mr. Christopher, I was interested when you noted that your mother was prevented from seeing her grandchildren, and I wondered who made that decision and what was the logic behind it or what reasons given.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur schulz votre petit scandale était ->

Date index: 2022-05-02
w