Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur saint-denis avez-vous » (Français → Anglais) :

Le président : Monsieur Saint-Denis, avez-vous autre chose à ajouter?

The Chair: Mr. Saint-Denis, do you have any further comment?


Monsieur Saint-Denis, connaissez-vous bien le rapport ou l'avez-vous déjà parcouru?

Mr. Saint-Denis, are you familiar in detail, or at all, with this report?


Monsieur Saint-Denis, je pense aux réserves répétées que vous avez émises au sujet des clubs de compassion et de l'idée d'accorder une protection légale aux organisations qui n'ont pas de permis, qui ne sont pas réglementées et qui ne sont même pas légales selon le droit actuel.

Mr. Saint-Denis, I take your repeated reservations about compassion clubs and writing into a law protections for organizations that are not licensed, not regulated and not even legal under the law as it stands.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Monsieur Saint-Denis, avez-vous quelque chose à ajouter à propos de cet amendement?

Mr. Saint-Denis, do you have anything else to add on this amendment?


Monsieur le Président, il y a exactement deux semaines, vous avez prononcé un discours au Parlement européen.

Mr. President, exactly two weeks ago you spoke in the European Parliament.


Certes, Monsieur Monti, vous avez gagné le bras de fer que vous avez imposé au gouvernement français.

Admittedly, Mr Monti, your strong-arm tactics enabled you to impose your will on the French Government.


- Monsieur Tajani, vous avez raison sur le fond, mais, je vous le demande, que peut y faire le président ?

Mr Tajani, on this point you are right, but I ask you what the President is supposed to do.


Monsieur Costa Neves et Monsieur Casaca, vous avez évoqué une production traditionnelle dans votre région, qui est celle du lait.

Mr Costa Neves and Mr Casaca, you mentioned the traditional area of production in your region, milk production.


Le sénateur Wallace : Monsieur Saint-Denis, comme vous l'avez souligné hier, vous avez étroitement collaboré à la rédaction de l'article que le sénateur Milne propose de modifier.

Senator Wallace: Mr. Saint-Denis, as you pointed out yesterday, you were closely involved in the drafting of the clause that Senator Milne is proposing to amend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur saint-denis avez-vous ->

Date index: 2025-03-27
w