Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président monsieur saint-denis » (Français → Anglais) :

Le vice-président : Monsieur Saint-Denis, j'aimerais explorer deux sujets avec vous.

The Deputy Chair: Mr. Saint-Denis, I would like to explore two subjects with you.


Le président : Monsieur Saint-Denis, avez-vous autre chose à ajouter?

The Chair: Mr. Saint-Denis, do you have any further comment?


Le président : Monsieur Saint-Denis, pourriez-vous expliquer brièvement l'importance des programmes judiciaires de traitement des toxicomanies et des centres provinciaux approuvés qui s'occupent du traitement des toxicomanies?

The Chair: Mr. Saint-Denis, could you briefly explain the significance of drug treatment courts and approved provincial facilities that relate to drug rehabilitation?


Le vice-président : Monsieur Saint-Denis, cela a été, encore une fois, un plaisir de vous avoir comme témoin.

The Deputy Chair: Mr. Saint-Denis, it was, once again, a pleasure having you as a witness.


Se joignent à elle Carole Morency, directrice et avocate générale, de la Section de la politique en matière de droit pénal, Paul Saint-Denis, avocat-conseil, de la même section — heureux de vous revoir, monsieur Saint-Denis — et Paula Kingston, avocate-conseil, de la Section de la justice applicable aux jeunes et des initiatives stratégiques, tous du ministère de la Justice.

As well, joining her from the Department of Justice is Carole Morency, Director and General Counsel, Criminal Law Policy Section. We also have, again from the Department of Justice, Paul Saint-Denis, Senior Counsel, Criminal Law Policy Section.


La légitimité, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne peut être conférée que par les peuples eux-mêmes, directement consultés, et non descendre tel le Saint-Esprit de la réflexion d'aréopages distingués comme notre future Convention et a fortiori son praesidium , dernier avatar de ce qu'on appelait jadis le despotisme éclairé.

Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism.


La légitimité, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne peut être conférée que par les peuples eux-mêmes, directement consultés, et non descendre tel le Saint-Esprit de la réflexion d'aréopages distingués comme notre future Convention et a fortiori son praesidium, dernier avatar de ce qu'on appelait jadis le despotisme éclairé.

Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, la nuit de la Saint-Sylvestre, nous avons fêté avec joie dans toute l'Europe le lancement de l'euro.

– (IT) Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, this past New Year’s Eve, all of Europe celebrated the launch of the euro with great joy.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la catastrophe du Saint-Gothard, avec ses nombreuses victimes, dément sans appel les arguments qui ont présidé à la décision de M. Gayssot de rouvrir le tunnel du Mont-Blanc.

Mr President, Commissioner, the St Gotthard disaster, which has caused many victims, incontrovertibly belies the arguments that prevailed in Mr Gayssot’s decision to reopen the Mont-Blanc tunnel.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a justement fait le commissaire Fischler, nous ne pouvons pas entamer un débat sur ce sujet sans rappeler les dix victimes du récent drame du Saint-Gothard, ni sans dire que ce matin, un autre accident a eu lieu dans le tunnel du San Bernardino.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we cannot begin a debate on this subject without remembering the ten latest victims claimed by the St Gotthard tunnel, and Mr Fischler was quite right to pay tribute to them, but we must also remember that, this very morning, yet another incident took place in the Petit St Bernard tunnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président monsieur saint-denis ->

Date index: 2021-03-15
w