Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "monsieur rivard pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Le président: Monsieur Rivard, pourriez-vous nous aider ici?

The Chair: Mr. Rivard, can you help us out here?


Le sénateur Rivard : Pourriez-vous nous rappeler le total des actifs de la Commission canadienne du blé?

Senator Rivard: Could you remind us of the Canadian Wheat Board's total assets?


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?


[Traduction] La présidente: Monsieur Rivard, pourriez-vous nous suggérer un libellé différent qui imposerait le fardeau au Comité de la santé?

[English] The Chair: Mr. Rivard, can you think of a different wording that tries to put some onus on the health committee?


La présidente: Monsieur Rivard, pourriez-vous nous relire le texte du sous-paragraphe 18(3.1)?

The Chair: Mr. Rivard, could you read subclause 18(3.1) again?


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Beatty, pourriez-vous expliquer comment, sur la base de ces lignes directrices, vous n'auriez pas émis un avis de défaut?

Mr. Beatty, could you explain how, based on these guidelines, you would not have issued a notice of defect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur rivard pourriez-vous ->

Date index: 2024-03-05
w