Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur reading vous avez mentionné précédemment " (Frans → Engels) :

Monsieur Oliver, vous avez mentionné dans votre exposé que vous étiez favorable au projet de loi C-26 et vous avez déclaré que la mesure législative proposée donnerait aux services de police canadiens des pouvoirs accrus pour faire enquête sur les organisations criminelles, ce qui est manifestement une question très importante pour vous.

Mr. Oliver, in your presentation you indicated your support for Bill C-26 and you stated that the proposed legislative amendment would provide Canadian police services with expanded authorities to investigate criminal organizations, which is obviously a huge issue for you.


Monsieur Earl, vous avez mentionné que vous représentez 90 000 agriculteurs?

Mr. Earl, you mentioned that you represent 90,000 farmers?


Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez mentionné dans votre intervention le rapport de M. Monti, qui vous a été remis il y a quelques jours.

– (FR) Mr President, Mr Barnier, in your speech you mentioned Mr Monti’s report, which was submitted to you a few days ago.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Topolánek, vous avez mentionné le Partenariat oriental.

– (IT) Madam President, Mr Topolánek, ladies and gentlemen, you spoke of the eastern partnership, Mr Topolánek.


Monsieur Leichtfried, vous avez mentionné à juste titre les problèmes politiques auxquels nous avons été confrontés. Ces problèmes politiques concernent les États membres, mais nous avons vu que malheureusement, malgré tous nos efforts, la proposition de la Commission n’a pas été acceptée.

Mr Leichtfried, when you rightly spoke about the political problems that we have encountered, the political problems concern the Member States, but we have seen that unfortunately, the Commission’s proposal was not accepted, despite a huge effort.


Monsieur Goebbels, vous avez évoqué précédemment le modèle dit «modèle nordique».

Mr Goebbels, you referred earlier to the so-called 'Nordic model'.


Monsieur Goebbels, vous avez évoqué précédemment le modèle dit «modèle nordique».

Mr Goebbels, you referred earlier to the so-called 'Nordic model'.


Le sénateur Robertson: Monsieur Reading, vous avez mentionné précédemment que votre recherche sur les autochtones était très fragmentaire, si j'ai bien compris.

Senator Robertson: Dr. Reading, you mentioned earlier that your research on aboriginal peoples was very fragmented, if I understood you correctly.


Monsieur Woolford, vous avez mentionné précédemment que le conseil du commerce de détail ne représente pas seulement les libraires indépendants mais aussi des entreprises comme Chapters et Pegasus.

Mr. Woolford, you mentioned earlier that the Retail Council represents not just the independents but Chapters and Pegasus and these people as well.


Le sénateur Maheu: Monsieur Conroy, je voudrais aborder deux points que vous avez mentionnés précédemment.

Senator Maheu: Mr. Conroy, I would like you to touch on two points that you mentioned previously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur reading vous avez mentionné précédemment ->

Date index: 2023-06-13
w