Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur powell votre groupe appuierait donc " (Frans → Engels) :

Le sénateur Angus: Monsieur Powell, votre groupe appuierait donc les vues exprimées ici jeudi dernier par M. Hugh Williams, de la Corporation des associations de détaillants d'automobiles?

Senator Angus: Mr. Powell, your group would adhere to the same views expressed here last Thursday by Mr. Hugh Williams, of the Canadian Automobile Dealers Association?


À mon avis, monsieur le Président, vous devez donc modifier votre décision concernant un député désirant s'exprimer deux fois au sujet de ce groupe de motions, car cet amendement ne nous avait pas été soumis.

Therefore, Mr. Speaker, I think your ruling in terms of a member speaking twice to that grouping has to change, because that amendment was not before us.


Le sénateur Black : Monsieur Bergenske, je vis dans les Rocheuses, à Canmore. J'apprécie donc des initiatives comme la vôtre, de même que l'engagement dont vous et votre groupe faites preuve.

Senator Black: Mr. Bergenske, I live in the Rocky Mountains, in Canmore, so I appreciate the type of initiative and undertaking that you are doing and the commitment of you and your group to the work you're undertaking.


Donc, pour ce qui est de transférer des groupes de 15 000 à 20 000 d'une partie à l'autre de la région, monsieur Sandhu, y a-t-il dans votre circonscription un groupe naturel de 15 000 à 20 000 qui pourrait correspondre à ce que vous ou la commission avez entendu dans les témoignages?

So in terms of moving around groups of 15,000 to 20,000 in this part of the world, Mr. Sandhu, is there a natural 15,000 or 20,000 out of your riding that would line up with what you heard in the testimony, or what the commission heard in the testimony?


Donc, je termine pour vous dire, Monsieur Barroso, vous êtes un homme d’honneur, c’est vrai, mais vous devez savoir une chose: le groupe des Verts européens n’a pas confiance en vous et votera contre votre nomination, parce que nous croyons que l’Europe a besoin d’un mieux, d’un plus que vous, Monsieur Barroso!

So I shall conclude by saying to you, Mr Barroso, that you are a man of honour, that is true, but you should know one thing: the Group of the Greens/European Free Alliance does not have faith in you and will vote against your appointment, because we believe that Europe needs someone better, someone better than you, Mr Barroso!


Je vais donc vous demander, monsieur Heffernan, si vous ne pourriez pas prendre cinq minutes ou même plus pour expliquer votre démarche; par la suite, les différents groupes pourront vous soumettre leurs questions.

So what I'm going to ask, Mr. Heffernan, is if you could take five minutes or a little more to explain where you're going and maybe there'll be some questions from our groups here as to that.


Monsieur Matsakis, le fait est que Mme Doyle et votre groupe ont disposé du temps que je leur ai attribué, donc cela est dû à la soumission de votre groupe et à sa mauvaise communication avec vous, parce que j'ai toujours appliqué la règle disposant que si un membre s'exprime dans une langue qui n'est pas la sienne (et pas uniquement en anglais), je lui accorde toujours du temps supplémentaire.

− Mr Matsakis, in fact, both Ms Doyle and your group had given the times I gave, so it is your group’s submission and their bad communication to you, because I have always applied the rule that, if a Member speaks in a language other than his own, I always give him extra time – and not just in English.


Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE ). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Swoboda, nous n’avons effectivement qu’une journée à notre disposition, et la raison tient à ce que nous répétons cette demande depuis qu’Anna Politkovskaïa a été assassinée, mais que certains groupes font barrage. C’est donc aujourd’hui seulement que ce vote est possible dès lors que, tout au long ...[+++]

Daniel Cohn-Bendit, (Verts/ALE ) – (DE) Mr President, Mr Swoboda, we do indeed have only one day available to us, and the reason is that we have been asking for this ever since Anna Politkovskaya was murdered, but certain groups have been standing in the way, and hence it is only today that this vote has made it possible, for, right through the preparations, certain groups – your own included – have said 'no' to this addition.


Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Swoboda, nous n’avons effectivement qu’une journée à notre disposition, et la raison tient à ce que nous répétons cette demande depuis qu’Anna Politkovskaïa a été assassinée, mais que certains groupes font barrage. C’est donc aujourd’hui seulement que ce vote est possible dès lors que, tout au long d ...[+++]

Daniel Cohn-Bendit, (Verts/ALE) – (DE) Mr President, Mr Swoboda, we do indeed have only one day available to us, and the reason is that we have been asking for this ever since Anna Politkovskaya was murdered, but certain groups have been standing in the way, and hence it is only today that this vote has made it possible, for, right through the preparations, certain groups – your own included – have said 'no' to this addition.


Nous nous rallions donc, Monsieur le Commissaire, à vos motivations mais nous sommes nombreux ici, on vient de l’entendre, et mon groupe aussi, à penser que vous n’êtes pas allé jusqu’au bout de votre propre logique.

We therefore support your motives, Commissioner, but as we have just heard, many of us, including my own group, consider that you have not followed your ideas through to their logical conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur powell votre groupe appuierait donc ->

Date index: 2022-09-18
w