Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur phillipson pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Milne : Monsieur Phillipson, pourriez-vous répondre à la même question?

Senator Milne: Mr. Phillips, will you please respond to the same question?


Le sénateur Cowan : Monsieur Phillipson, j'ai une question au sujet des amendements que vous proposez à la première page du mémoire de la Fondation canadienne pour l'innovation.

Senator Cowan: Dr. Phillipson, I have a question with respect to the amendments that you are proposing on the first page of the brief of Canada Foundation for Innovation.


Le sénateur Milne : Monsieur Phillipson, vous avez proposé que l'on modifie les articles pertinents du projet de loi C-2 qui concernent la FCI de façon à y ajouter deux mots, soit « ou les établissements ».

Senator Milne: Mr. Phillipson, you suggested amending the relevant sections of Bill C-2 that deal with CFI to include two words, ``or institutions'.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Thompson, pourriez-vous s'il vous plaît expliquer ce point de façon que tous les sénateurs comprennent ce qu'on entend par l'expression « engagement officiel »?

Mr. Thompson, could you please explain this item so that all senators understand the designation " official business" ?


Monsieur Beatty, pourriez-vous expliquer comment, sur la base de ces lignes directrices, vous n'auriez pas émis un avis de défaut?

Mr. Beatty, could you explain how, based on these guidelines, you would not have issued a notice of defect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur phillipson pourriez-vous ->

Date index: 2021-10-15
w