Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur nadeau pourriez-vous lire votre » (Français → Anglais) :

Le président: Monsieur Nadeau, pourriez-vous nous expliquer pourquoi, dans ce cas, vous préconisez le GRAP dans votre mémoire?

The Chairman: Mr. Nadeau, could you explain then why you're suggesting GRAP in your brief?


Le président: Monsieur Nadeau, pourriez-vous nous expliquer pourquoi, dans ce cas, vous préconisez le GRAP dans votre mémoire?

The Chairman: Mr. Nadeau, could you explain then why you're suggesting GRAP in your brief?


Monsieur Cannis, pourriez-vous lire votre motion touchant l'article 1?

Mr. Cannis, maybe you should read your motion on clause 1.


Monsieur Nadeau, pourriez-vous lire votre motion, s'il vous plaît?

Mr. Nadeau, could you please read your motion?


Monsieur Nadeau, pourriez-vous conclure sur l'amendement et le sous-amendement?

Mr. Nadeau, could you please conclude on the amendment and the subamendment?


C’est pourquoi nous vous demandons franchement, Monsieur le Président, de lire très attentivement la résolution déposée par cette Assemblée, celle ayant effectivement abouti à votre retrait.

That, Mr President, is why we are telling you, in plain language, to read very carefully the resolution that this House proposed, the one that effectively led to your withdrawal.


Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais e ...[+++]

I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that their French car insurance was not valid in Belgium and that they have to take out a green card.


Pourriez-vous, Monsieur le Président en exercice, nous indiquer que, afin d’atteindre le résultat que nous souhaitons tous, vous pourriez, au cours de votre présidence, soulever cette question, discrètement, avec vos homologues d’autres États membres, ainsi que des États-Unis et éventuellement de Cuba?

Could you, Mr President-in-Office, give us in this House an indication that, to achieve the result we all wish to see, you might, at some stage in the course of the presidency, bring up this issue – on a quiet basis – with your counterparts from other Member States, as well as from the US and perhaps Cuba?


D’où ma question, Monsieur le Commissaire, quant à savoir si vous et votre administration ne pourriez pas réfléchir avec créativité à la manière dont nous pouvons parvenir à une approche européenne qui permettra aux PME d’améliorer leur position dans le monde des brevets.

Hence my question, Commissioner, as to whether you and your administration could not think creatively about how we can achieve a European approach that will enable small- and medium-sized enterprises to improve their position in patent land.


Pourriez-vous, Monsieur le Commissaire, nous donner sur ce point votre opinion personnelle ?

Could you, Commissioner, give us your personal opinion on this matter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur nadeau pourriez-vous lire votre ->

Date index: 2023-03-18
w