Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur ménard allez-vous » (Français → Anglais) :

Le vice-président (M. Ivan Grose): Monsieur Ménard, vous devrez vous satisfaire de la définition que vous allez obtenir.

The Vice-Chair (Mr. Ivan Grose): Mr. Ménard, you're going to have to be satisfied with this definition that you're going to get.


Vous allez peut-être me dire, Monsieur Ménard, que cette liste n'est pas complète.

I understand, Monsieur Ménard, you might like to argue that this list is underinclusive.


Monsieur Ménard, allez-vous être le premier à poser une question?

Monsieur Ménard, are you going to question first?


Monsieur Barroso, allez-vous permettre à un auditeur externe d’examiner les comptes et de nous dire la vérité quant à la façon dont l’argent des contribuables européens est dépensé?

Will you, Mr Barroso, allow an external auditor to review the accounts and tell us the truth about how European taxpayers’ money is being spent?


Cet article n'a rien à voir avec la question concernant les mots « shall » ou « may » en anglais, alors je crois que nous devrions l'étudier en premier et ensuite écouter le compte rendu des personnes qui ont rencontré le ministre (Article 6—Poste de quarantaine) La présidente: Monsieur Ménard, allez-y au sujet de l'amendement qui figure à la page 9.

It doesn't have anything to do with “shall” or “may”, so I think what we'll do is just do it first and then we'll hear a report from those people who met with the minister (On clause 6 Quarantine station) The Chair: On page 9, Mr. Ménard.


Je suis sûr que mes collègues pourront vous donner d'autres détails sur les autres questions si vous le souhaitez (1005) La présidente: Monsieur Mitchell ou monsieur Ménard, allez-y.

I'm sure my colleagues will be able to elaborate in more depth on some of the other issues, if you wish (1005) The Chair: Mr. Mitchell or Mr. Ménard, please, go ahead.


Enfin, Monsieur Prodi, allez-vous organiser une tribune publique pour les dirigeants des pays candidats qui rejoindront l'UE ?

Lastly, Mr Prodi, will you organise a public platform for the leaders of the candidate countries that will be joining the EU?


Et vous, Monsieur Prodi? Allez-vous tenter d'intégrer ces mesures qui doivent être abordées à Helsinki?

Are you, Mr Prodi, ready to include those measures which will be dealt with in Helsinki?


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à vous dire que votre programme de travail est le nôtre et que vos ambitions sont réellement les nôtres, et je pense que vous allez bénéficier du soutien de l’Assemblée.

(ES) Mr President, I wish to say first of all that your work programme is also ours and that really your ambitions are also ours, and I am sure you will have the support of the House.


Monsieur le Président, emparez-vous de cette idée, vous allez réellement faire progresser l'Europe.

Mr President, take this idea on board, and you will really bring progress to Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur ménard allez-vous ->

Date index: 2023-04-25
w