Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Français
M. Yvan Loubier
Note de la rédaction inaudible
Traduction

Traduction de «monsieur martin souhaitez-vous » (Français → Anglais) :

Je dis simplement aussi à Monsieur Farage un point juridique : le "trade deal" que vous souhaitez ne peut pas être signé avec un Etat membre de l'Union.

I would like to tell Mr. Farage a simple legal point: the trade deal you want cannot be signed by a Member State of the Union.


Son Honneur le Président intérimaire : Sénatrice Martin, souhaitez-vous répondre?

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Martin, do you want to give an answer?


- Monsieur Martin, souhaitez-vous vous exprimer à l’issue de ce débat?

Mr Martin, do you wish to speak at the end of this debate?


Monsieur Martin, souhaitez-vous vous prononcer sur la motion?

Mr. Martin, do you wish to address the motion?


Monsieur Sterckx, souhaitez-vous intervernir sur une motion de procédure?

Mr Sterckx, do you wish to speak on a point of order?


Monsieur Kelam, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Mr Kelam, do you wish to add anything?


Monsieur Figeľ, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Commissioner Figeľ, would you like to add anything?


[Français] M. Yvan Loubier: [Note de la rédaction: inaudible]. [Traduction] Le président: Monsieur Martin, souhaitez-vous intervenir pour le mot de la fin?

[Translation] Mr. Yvan Loubier: [Editor's Note: Inaudible] [English] The Chair: Mr. Martin, do you wish to make concluding remarks, ten minutes?


Monsieur Podestà, souhaitez-vous demander le renvoi ou acceptez-vous que ces questions soient examinées ce soir en commission?

Mr Podestà, do you now wish to make a request to refer back, or are you satisfied that this should be dealt with today in committee?


M. Charlie Penson: Monsieur Martin, je déduis de ce que vous nous dites—et j'aimerais en obtenir confirmation—qu'au cours de cette période de croissance dans notre économie, vous souhaitez en profiter pour apporter des changements structurels à notre fiscalité, car vous craignez que si le Canada retombe dans une dépression, nous n'ayons pas résolu nos problèmes d'ordre fiscal et que nous prenions encore plus de retard.

Mr. Charlie Penson: Mr. Martin, I gather from what you're saying—and I just want to confirm it—that during this growth period in the economy, you would use that period of time to make the structural change in terms of taxation, because you're worried that if Canada slips into the other side we haven't addressed the taxation side and we'd slip further behind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur martin souhaitez-vous ->

Date index: 2022-11-27
w