Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur mann pourriez-vous préciser » (Français → Anglais) :

Le sénateur Day: Monsieur Moffat, pourriez-vous préciser à mon intention le rôle que, d'après vous, le Conseil du Trésor a confié au vérificateur général, c'est-à-dire un rôle d'évaluation et non pas de vérification?

Senator Day: Dr. Moffat, would you clarify for me the role that you indicated Treasury Board directed to the Auditor General to evaluate versus to audit?


Dès lors, Monsieur Mann, pourriez-vous préciser dans quelle partie du rapport il est dit que la solvabilité s’appliquera obligatoirement aux retraites du deuxième pilier?

I therefore ask you, Mr Mann, to specify where in this report it says that solvency will compulsorily apply to second-pillar pensions?


(DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans la réponse que vous vous apprêtez à donner, pourriez-vous préciser que, lorsqu’il est fait mention de 65 et 35 %, les 65 % ne sont pas supprimés, mais que l’argent va à des entreprises?

– (DE) Mr President, Commissioner, in the reply you are about to give, would you please clarify that, when 65 and 35 are mentioned, the 65% is not deleted but that businesses receive this money?


(DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans la réponse que vous vous apprêtez à donner, pourriez-vous préciser que, lorsqu’il est fait mention de 65 et 35 %, les 65 % ne sont pas supprimés, mais que l’argent va à des entreprises?

– (DE) Mr President, Commissioner, in the reply you are about to give, would you please clarify that, when 65 and 35 are mentioned, the 65% is not deleted but that businesses receive this money?


Monsieur Plamondon, pourriez-vous préciser la page et dire au témoin ce qu'il devrait chercher?

Mr. Plamondon, will you clarify the page and what he should be looking for?


La présidente: Monsieur Saint-Denis, ou monsieur Piragoff, pourriez-vous préciser ce qu'il en est de la mens rea, de ce mot «sciemment», car nous n'avons pas tous siégé au comité de la justice.

The Chair: Mr. Saint-Denis, or Mr. Piragoff, on the mens rea, on “knowingly”, can you just clarify that, because not everyone has had time on the justice committee.


Toutefois, Monsieur le Commissaire, pourriez-vous préciser les engagements pris et le calendrier convenu avec nos partenaires commerciaux au sujet des crédits à l’exportation, de l’aide alimentaire et des sociétés d’État?

Nevertheless, Commissioner, could you go into more depth on the commitments and the timetable agreed by our commercial partners with regard to export credits, food aid and State companies?


Et si vous, Monsieur Poettering, vous avez précisément intérêt à ce qu'une décision soit prise, alors vous devez aussi avoir intérêt à ce qu'elle soit prise maintenant au Parlement, sans se préoccuper des élections italiennes, car sinon, on pourrait vous soupçonner de savoir que cela pourrait être dangereux pour Berlusconi et de souhaiter par-dessus tout que la décision soit repoussée après les élections. Ce soupçon, M. Poettering, vous ne pourriez le lever ...[+++]

And if you, Mr Poettering, in particular, are genuinely interested in ensuring that a decision is taken, you must also be interested in ensuring that the decision is taken in the European Parliament now, regardless of the Italian elections. Otherwise, there will be suspicions that you know it could be dangerous for Berlusconi, and are doing your utmost to postpone the decision until after the elections. And you could only quash these suspicions, Mr Poettering, if you were in favour of a speedy decision by this House!


Le vice-président (M. Joe Comuzzi): Monsieur Rowe, pourriez- vous préciser une chose?

The Vice-Chair (Mr. Joe Comuzzi): Mr. Rowe, could you just clarify one point?


Le président: Monsieur Gray, pourriez-vous préciser une des réponses que vous avez données?

The Chairman: Mr. Gray, could you elaborate on one answer you gave?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur mann pourriez-vous préciser ->

Date index: 2023-08-07
w