Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "monsieur grenier vouliez-vous " (Frans → Engels) :

Monsieur Adsett, vouliez-vous ajouter quelque chose à cela, ou allez-vous simplement aider à répondre aux questions qui concernent votre champ de compétence?

Mr. Adsett, did you want to add to that, or will you only help with any questions that come up in your area of responsibility?


Monsieur Casey, vouliez-vous posez une question?

Mr. Casey, did you have a question?


Compte tenu de l'heure, au nom du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts.Monsieur Wells, vouliez-vous faire un autre commentaire?

Looking at the time, on behalf of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry — Mr. Wells, did you want to make another comment?


Monsieur le Président, Monsieur Barroso, vous m’aviez dit, il y a un an, qu’au cours de votre premier mandat, les OGM avaient pollué votre mandat et que vous vouliez renvoyer ce dossier vers les États.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, a year ago, you told me that GMOs had polluted your first term of office and that you wanted to refer the issue back to the Member States.


[Traduction] Le président: Monsieur Grenier, vouliez-vous ajouter quelque chose?

[English] The Chair: Mr. Grenier, did you want to add to that?


Un jour, un passage du livre de Matthieu m’est venu à l’esprit - et je suis certain que vous aussi, Monsieur le Président, vous le connaissez -, au chapitre six, verset 26: «Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n’amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit.

One day a passage from the Book of Matthew sprang to mind – and I am sure the President, too, is very familiar with this – chapter 6, verse 26: ‘Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them’.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, j’ai relu le discours tenu en février 2000 par le président de la Commission sur les objectifs stratégiques et le programme législatif et, tout à la fin, Monsieur le Président de la Commission, vous donniez vous-même un critère d’après lequel vous vouliez être jugé à la fin de votre mandat.

– (NL) Mr President, Mr President of the Commission, I have re-read the President of the Commission’s speech of February 2000 about the strategic objectives and the legislative programme, and right at the very end, Mr President of the Commission, you yourself gave a parameter against which you wanted to be measured at the end of your mandate.


- Compte tenu du virus que vous avez ramassé, Monsieur Clegg, je suis certain que si vous vouliez rentrer chez vous plus tôt et boire quelque chose de chaud, personne ne vous en tiendrait rigueur.

– Given the bug you have picked up, Mr Clegg, I am sure that no one would be offended if you wished to go home to have an early night and a hot drink.


- Compte tenu du virus que vous avez ramassé, Monsieur Clegg, je suis certain que si vous vouliez rentrer chez vous plus tôt et boire quelque chose de chaud, personne ne vous en tiendrait rigueur.

– Given the bug you have picked up, Mr Clegg, I am sure that no one would be offended if you wished to go home to have an early night and a hot drink.


La vice-présidente : Monsieur Stamatakis, vouliez-vous répondre à la question de la sénatrice Jaffer?

The Deputy Chair: Mr. Stamatakis, did you want to respond to Senator Jaffer's question?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur grenier vouliez-vous ->

Date index: 2021-03-11
w