Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur ducros j'aimerais " (Frans → Engels) :

M. Yvan Loubier: Si vous me le permettez, monsieur Ducros, j'aimerais relever la dernière partie de votre intervention et vous poser une question plus précise.

Mr. Yvan Loubier: With your permission, Mr. Ducros, I'd like to ask you a more specific question on the last part of your statement.


Monsieur MacKay, monsieur Ducros, monsieur Gorbet, au nom du comité, je tiens à vous faire part de nos remerciements sincères pour vos témoignages.

Mr. MacKay, Mr. Ducros, Mr. Gorbet, on behalf of the committee, I certainly would like to express to you our sincerest gratitude for your presentation.


Monsieur le président, monsieur Guimond, j'aimerais compléter ma réponse en vous disant que lorsqu'il est question de mettre en oeuvre des engagements contractuels qui ont été pris, c'est la procédure que je viens d'esquisser qui s'applique.

Mr. Chairman, Mr. Guimond, I would like to complete my answer by telling you that when the time comes to implement contractual undertakings, it is the procedure I just described that applies.


Monsieur Barroso, j’aimerais également demander votre aide en tant que président de la Commission européenne.

I would also like to request your help Mr Barroso, as President of the European Commission.


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


M. Andrew Scheer: Monsieur Denis ou monsieur Éthier, j'aimerais savoir ce que vous pensez d'une situation où le principal obstacle à la rétrocession de vos terres est l'existence de différentes strates administratives.

Mr. Andrew Scheer: I'd like to ask you, Mr. Denis or Mr. Éthier, what you think of a situation where you have different layers of government, different layers of bureaucracy, as the main roadblock to getting your land back.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

– Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


- (NL) Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Rapporteurs, Monsieur Bolkestein, j’aimerais enchaîner sur cette image des cow-boys.

– (NL) Mr President, rapporteurs, Mr Bolkestein, I should like to reflect upon the word cowboy.


À cet égard, Monsieur Aznar, j'aimerais apporter la réflexion suivante : une Union constituée de 27 États - après l'adhésion de 10 pays - représente une augmentation de la superficie de l'Union européenne de 34 %, une augmentation de la population de 28 % alors que le revenu communautaire n'augmentera que de 5 % à peine.

In this regard, Mr Aznar, I would like to make the following comment: a Union of 27 States – with enlargement to a further 10 States – will increase the surface area of the European Union by 34%, it will increase the population by more than 28%, but the Community income will increase by barely 5%.


Le sénateur Wallace : Madame Ducros, j'aimerais revenir sur la question soulevée par la sénatrice Dyck et au processus de consultation qui a mené à l'élaboration de ce projet de loi.

Senator Wallace: Ms. Ducros, I would like to come back to the issue touched upon by Senator Dyck and the consultation process that was followed leading up to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur ducros j'aimerais ->

Date index: 2023-08-20
w