Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur claeys diriez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Ringuette : Monsieur Carney, diriez-vous que le taux de liquidités actuel de nos banques canadiennes est normal?

Senator Ringuette: Mr. Carney, would you say that the current liquidity of our Canadian banks is on a normal basis?


Monsieur Sookman, diriez-vous qu'il est plus important — et je vais autoriser tout le monde à intervenir — de faire avancer ce projet de loi et de rétablir un marché et de fermer les sites pirates, ou bien de s'enliser dans une dispute sur l'opportunité de prélever une taxe iPod?

Mr. Sookman, would you say it's more important—and I'll allow everybody to come in on this—that we move forward on this bill re-establishing a marketplace and shutting down the pirate sites, or that we get bogged down in a fight over whether there should be an iPod tax?


(NL) Monsieur Claeys, diriez-vous, comme moi, que les investissements étrangers des pays riches d’Europe occidentale et des États-Unis ont contribué à maintenir des dictateurs au pouvoir et, dès lors, à compromettre l’aide au développement parce que cette dernière va indûment grossir les poches de certains, et parce que nous n’avons jamais essayé de mettre un terme à ces pratiques afin de préserver une prétendue stabilité qui, à vrai dire, n’existe pas, comme nous l’avons récemment constaté en Afrique du Nord et au Proche-Orient?

– (NL) Mr Claeys, would you agree with me that the foreign interests of the rich Western European countries and of the United States have led to dictators being kept in power and, consequently, to development aid often failing to work, because that aid has ended up in the wrong pockets and because we have never done anything to tackle that, in the interests of maintaining a ‘stability’ which has not, in fact, been worth the name, as has been demonstrated in North Africa and the Middle East?


Monsieur Claeys, ce n’est pas un rappel au règlement sur le rapport Fjellner et je ne vous permettrai pas de continuer.

Mr Claeys, this is not a point of order on the Fjellner report and I am not going to allow you to carry on.


Verheugen, Commission . - (DE) Monsieur Claeys, la Commission a présenté il y a quelques jours à peine un rapport détaillé sur la situation en Turquie en ce qui concerne les tortures et les traitements abusifs. Je me permets donc de vous renvoyer au rapport régulier de la Commission publié le 6 octobre 2004, qui expose les résultats de la visite à laquelle vous faites référence.

Verheugen, Commission (DE) Mr Claeys, only a few days ago the Commission reported in detail on the situation in Turkey with regard to torture and ill-treatment, and I should therefore like to refer you to the Commission’s regular report published on 6 October 2004, which includes the outcome of the visit to which you referred.


Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur Claeys, la Commission a présenté il y a quelques jours à peine un rapport détaillé sur la situation en Turquie en ce qui concerne les tortures et les traitements abusifs. Je me permets donc de vous renvoyer au rapport régulier de la Commission publié le 6 octobre 2004, qui expose les résultats de la visite à laquelle vous faites référence.

Verheugen, Commission (DE) Mr Claeys, only a few days ago the Commission reported in detail on the situation in Turkey with regard to torture and ill-treatment, and I should therefore like to refer you to the Commission’s regular report published on 6 October 2004, which includes the outcome of the visit to which you referred.


Je souhaiterais par ailleurs formuler une remarque complémentaire. Les sources que vous mentionnez dans votre question, Monsieur Claeys, et qui parlent de tortures systématiques en Turquie, émanent d’un camp politique que vous refuseriez en temps normal d’utiliser comme source de référence et qui est diamétralement à l’opposé de votre affiliation politique.

I should also like to make one further point; the sources to which you refer in your question, Mr Claeys, and which speak of systematic torture in Turkey, come from a political camp which you would not normally use as a reference source, and one which is diametrically opposed to your political position.


L'hon. John Harvard: S'agissant d'allégations d'une sorte ou d'une autre—et je ne fais que généraliser ici, monsieur Shapiro—diriez-vous que, du moins initialement, vous fixerez la barre plutôt bas, autrement dit laisserez passer ce que d'aucuns pourraient considérer comme des plaintes frivoles?

Hon. John Harvard: When it comes to allegations of one kind or another and I'm just generalizing here, Dr. Shapiro would you say that, at least in your initial approach, you will be setting the bar rather low, in other words, letting through what some people would consider rather frivolous complaints?


Monsieur Easter, diriez-vous que le registre des délinquants sexuels est un outil essentiel à la bonne gestion de ces délinquants et de leurs crimes?

Mr. Easter, would you say the sex offender registry is an essential tool in the effective management of sex offenders and their offences?


Le sénateur Ringuette : Monsieur Whelan, diriez-vous que votre groupe offre un taux d'intérêt semblable de 8 à 10 p. 100 sur les marges de crédit personnelles.

Senator Ringuette: Mr. Whelan, would you say that your group supplies a similar 8 per cent to 10 per cent interest rate on a personal line of credit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur claeys diriez-vous ->

Date index: 2021-06-15
w