Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur boddis pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Monsieur Boddis, pourriez-vous fournir au comité les données précises illustrant le budget total affecté à la recherche, en vue de confirmer les données provisoires que vous venez de nous citer, et nous dire quel pourcentage de ce budget total est réservé à la mise au point et à l'utilisation de méthodes de lutte antiparasitaire de remplacement?

Could you supply this committee, Mr. Boddis, with the precise figures of the total budget in research, as you have tentatively indicated now, and how much of that is allocated for the development and use of alternative pest management?


M. Clifford Lincoln: Monsieur Boddis, malgré tout le respect que j'ai pour votre rang et votre prestige, le fait que vous sembliez dire que, si le produit est homologué, tout va, qu'il ne vous appartient pas d'étudier les problèmes posés par les pesticides si leur utilisation est approuvée au Canada me perturbe un peu.

Mr. Clifford Lincoln: Mr. Boddis, if I may say with all the respect I owe to your rank and status, I'm a little perturbed by the fact that you seem to say that if it's registered it's fine; it's not for us to look into problems with pesticides if it's approved in Canada.


Monsieur Boddis, sauf votre respect, je vous conseillerais peut-être, à vous et à vos collègues, de lire le chapitre 3 du rapport du Commissaire à l'environnement et au développement durable.

Mr. Boddis, may I respectfully suggest that you and your colleagues read page 317 of chapter 3 in the report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, and you will perhaps have a better appreciation of why we are following this line of questioning. It's page 317.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Thompson, pourriez-vous s'il vous plaît expliquer ce point de façon que tous les sénateurs comprennent ce qu'on entend par l'expression « engagement officiel »?

Mr. Thompson, could you please explain this item so that all senators understand the designation " official business" ?


Monsieur Beatty, pourriez-vous expliquer comment, sur la base de ces lignes directrices, vous n'auriez pas émis un avis de défaut?

Mr. Beatty, could you explain how, based on these guidelines, you would not have issued a notice of defect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur boddis pourriez-vous ->

Date index: 2021-07-03
w