Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondial contribuera également » (Français → Anglais) :

En gérant les ressources naturelles d'une manière plus durable et en dissociant la consommation énergétique et la pollution de la croissance économique, l'Union européenne contribuera également au développement durable au niveau mondial.

By managing natural resources in a more sustainable manner, and de-coupling resource consumption and pollution from economic growth, the European Union will also contribute to global sustainable development.


L'augmentation prévue du commerce mondial de biocarburants contribuera également à la stabilité de l'approvisionnement dans l'UE et les autres parties du monde.

The expected increase in the world trade in biofuels will also contribute to stability of supply in the EU and other parts of the world.


La réalisation des objectifs de biodiversité contribuera également au programme pour la croissance et l’emploi, à la sécurité alimentaire et hydrique et à la qualité de vie, ainsi qu'à la mise en œuvre des objectifs de développement durable, au niveau mondial comme à l’échelle de l’UE.

Achieving biodiversity objectives will also contribute to the growth and jobs agenda, food and water security, and to quality of life, as well as to the implementation of sustainable development goals globally and in the EU.


L'accord contribuera également à renforcer la transparence, à accroître les possibilités de participation des petites et moyennes entreprises dans les chaînes de valeur mondiales ainsi qu'à réduire les risques de corruption.

The agreement will also help improve transparency, increase possibilities for small and medium-sized companies to participate in global value chains, and reduce the scope for corruption.


L'amélioration des normes en matière de sûreté alimentaire au niveau mondial contribuera également à renforcer la compétitivité de l'industrie alimentaire européenne.

Globally improved food safety standards will also help to strengthen the competitiveness of the European food industry.


Il contribuera également aux négociations en cours en vue d’un nouvel accord mondial sur le changement climatique, qui doit être conclu en décembre à Paris.

It will also contribute to the ongoing negotiations for a new global climate change agreement to be concluded in December in Paris.


Ce projet contribuera non seulement à créer et maintenir des emplois dans le secteur de la construction pendant sa mise en œuvre, mais également à générer de nouvelles activités et opportunités de recherche dans tout le pays grâce à l'expertise de classe mondiale de l'université dans le domaine des sciences océanographiques.

The scheme will not only create and safeguard construction jobs during implementation, but generate new business and research opportunities across Wales that build on the University’s world class expertise in Ocean Sciences.


Ces mesures feront également en sorte que la main d'oeuvre canadienne reste hautement qualifiée et concurrentielle à l'échelle mondiale, ce qui contribuera à jeter les bases d'une croissance économique viable.

Not only that, they will ensure that Canada's workforce remains highly skilled and internationally competitive, helping to lay the foundation for sustainable economic growth.


Il a également noté que «cette assistance, qui vient compléter le soutien financier du FMI et de la Banque mondiale, contribuera à la continuité du processus de réformes en cours au plan économique et structurel en Azerbaïdjan ».

He also noted that "this assistance, which complements financing from the IMF and the World Bank will contribute to the sustainability of continuing economic and structural reforms in Azerbaijan".


Cela aidera également le Canada à se préparer, en tant que pays, pour l'économie mondiale et contribuera grandement à mettre fin à l'exode des cerveaux, question qui devient une si grande source de préoccupation pour tant de personnes d'un grand nombre de milieux.

It will also help equip Canada as a nation for the global economy and it will substantially contribute to arresting the brain drain, which is becoming a matter of such concern to so many from so many different perspectives.


w