Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde semble plutôt satisfait » (Français → Anglais) :

Nous venons tout juste de mener à bien le premier cycle, et tout le monde semble plutôt satisfait de l'occasion donnée aux collectivités locales de faire valoir leurs inquiétudes.

We have just completed the first cycle of that and everybody seems to be quite satisfied with the way in which the local communities are getting the opportunity to raise their issues.


Il y a une liste de candidats qui est largement diffusée et la collectivité semble plutôt satisfaite du processus actuel.

There are these nominees, and they're advertised widely, and the community seems quite satisfied with that particular process.


Elle semble plutôt attachée à rendre le tampon «UE» aussi visible que possible. Cette force de réaction rapide ne doit pas avoir pour but de faire la promotion de l’UE dans le monde.

It must not be the goal of this rapid reaction unit to promote the EU throughout the world.


Tout le monde semble satisfait et optimiste en ce qui concerne l’accord CARIFORUM, mais certaines mesures de sauvegarde restent néanmoins nécessaires.

Everyone is feeling very comfortable and optimistic about the CARIFORUM Agreement, but of course there is still a need for certain safeguards.


Il me semble que nous ayons ici des témoins qui sont plutôt satisfaits — et avec tout le respect que je dois aux témoins, nous comprenons assurément les opinions qu'ils ont exprimées.

It appears to me that we have witnesses here who are quite content and with all due respect to the witnesses, we certainly value the opinions you've expressed.


C'est un budget politique plutôt qu'un budget proposant des politiques: il tente de contenter tout le monde, mais ne satisfait personne.

It's about politics more than it's about policy: a little bit for everyone, not enough for anyone.


La Commission pourrait-elle dire si cette approche, qui semble en premier lieu axée sur la sécurisation de l’Europe plutôt qu’offrir des solutions durables au développement du tiers monde est conforme au programme de développement des pays en voie de développement, ainsi qu’à l’article 177 du traité et aux objectifs du projet du millénaire des Nations unies?

Can the Commission say whether this approach, which is primarily designed to make Europe more secure rather than providing permanent solutions to third world development, is compatible with the development agenda of the developing countries and consistent with Article 177 of the Treaty and the UN Millennium goals?


Par conséquent, Monsieur le Président, il me semble que, au lieu de passer notre temps à donner des leçons sur la manière de gérer le monde, nous devrions faire le tour de nos propres institutions - et plutôt deux fois qu'une - et respecter les travaux réalisés et les décisions prises dans le cadre de nos organes parlementaires.

It therefore seems to me that, before preaching about how to sort out the world’s problems, we should take a good look at our own institution and respect the work and decisions taken in the field of our parliamentary bodies.


En dépit du rythme très progressif et prudent de l'ouverture du monde financier indien (de nombreuses restrictions à l'investissement étranger restent en vigueur), ces réformes ont déclenché une période de croissance financière phénoménale et lorsqu'en 1998 la crise financière déclenchée par les prêts étrangers à court terme a frappé toutes les économies en croissance rapide des "tigres asiatiques", elle n'a eu qu'un impact marginal sur l'économie indienne; rétrospectivement, l'approche plutôt conservatrice du gouverneme ...[+++]

Albeit the pace of the opening of the Indian financial world has been very progressive and cautious (many limitations to foreign investment remain) these reforms have sparked a phenomenal period of financial growth and when in 1998 the financial crisis spurred by foreign short-term loans hit all the fast growing economies of the “Asian tigers”, it had a marginal impact on the Indian economy; the rather conservative approach of the Indian government appears correct in retrospective.


Tout le monde semble appuyer le projet de loi, mais ce que je ne comprends pas, c'est ce qui suit : le projet de loi propose un bon changement, comme vous l'avez fait remarquer, en conférant l'autorité au « policier » plutôt qu'à « l'agent de la paix ». J'ai toutefois une réserve à ce sujet, parce que l'expression « agent de la paix » existe depuis toujours dans le Code criminel et jusqu'à maintenant, personne n'a invoqué l'argument que cela signifiait autre cho ...[+++]

Everyone appears to support the bill, but what I do not understand is this: A good change was made in the legislation, as you point out, of putting ``police officer'' as the authority instead of ``peace officer,'' not that I entirely agree with that because we have had ``peace officer'' forever in the Criminal Code and there has been no dispute as to the fact that under the Criminal Code that meant a police officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde semble plutôt satisfait ->

Date index: 2022-04-30
w