Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les gouvernements indiens et la fiscalité
Revendications et gouvernement indien
Soutien aux gouvernements indiens

Traduction de «gouvernement indien semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les gouvernements indiens et la fiscalité. Une conférence explorant les principes et les pouvoirs de taxation [ Les gouvernements indiens et la fiscalité | Conférence sur les gouvernements indiens et la fiscalité ]

Indian Governments and Tax. A conference exploring the nature and powers of tax [ Indian Governments and Tax | Indian Governments and Tax Conference ]


Soutien aux gouvernements indiens

Indian Government Support


Revendications et gouvernement indien

Claims and Indian Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant cette période de transition, alors que nous délaissons le modèle de gouvernance en vertu de la Loi sur les Indiens, il est troublant de constater que le gouvernement fédéral semble de plus en plus vouloir créer notre modèle de gouvernance pour nous, même s'il est fondamental que nos Premières Nations s'en chargent elles-mêmes pour en assurer la légitimité.

It is troubling during this period of transition, as we move away from governance under the Indian Act, that the federal government seems to increasingly want to design our governance for us, in spite of the fundamental need for our nations to undertake this work ourselves in order for it to be legitimate.


Pendant cette période de transition, alors que nous délaissons le modèle de gouvernance en vertu de la Loi sur les Indiens, il est troublant de constater que le gouvernement fédéral semble de plus en plus vouloir créer notre modèle de gouvernance pour nous, même s'il est fondamental que nos Premières nations s'en chargent elles-mêmes pour en assurer la légitimité.

It is troubling during this period of transition, as we move away from governance under the Indian Act, that the federal government seems to increasingly want to design our governance for us, in spite of the fundamental need for our nations to undertake this work ourselves in order for it to be legitimate.


Toutefois, la responsabilité de garantir que le droit à la liberté d’expression n’est pas utilisé abusivement pour soutenir des mouvements séparatistes en Inde semble incomber en premier lieu au gouvernement indien et, au sein de celui-ci, au ministère indien de l’intérieur.

The responsibility to ensure that the right to freedom of expression is not being misused to support separatist movements in India however seems to lie primarily with the Indian government and within it in the Indian Home Ministry.


Toutefois, la responsabilité de garantir que le droit à la liberté d’expression n’est pas utilisé abusivement pour soutenir des mouvements séparatistes en Inde semble incomber en premier lieu au gouvernement indien et, au sein de celui-ci, au ministère indien de l’intérieur.

The responsibility to ensure that the right to freedom of expression is not being misused to support separatist movements in India however seems to lie primarily with the Indian government and within it in the Indian Home Ministry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. souligne que l'Union devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis (tribus et populations indigènes) – en Inde; constate que, semble-t-il, ce problème ne serait pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;

41. Underscores that the European Union should press the Indian Government to tackle the issue of bonded labour, which affects millions of people – largely from the Dalit and Adivasi community (indigenous tribes and peoples) – in India; observes that it is believed that this issue is not being adequately addressed due to a lack of administrative and political will;


41. souligne que l'Union européenne devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis – en Inde; constate que, semble-t-il, ce problème ne serait pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;

41. Underscores that the European Union should press the Indian government to tackle the issue of bonded labour, which affects millions of people - largely from the Dalit and Adivasi community - in India; observes that it is believed that this issue is not being adequately addressed due to a lack of administrative and political will;


Par ailleurs, l'appui des gouvernements indien et chinois semble assez fort, mais nous devons avoir certaines garanties.

Government support also seems to be fairly strong in both India and China, but we need to validate that.


En dépit du rythme très progressif et prudent de l'ouverture du monde financier indien (de nombreuses restrictions à l'investissement étranger restent en vigueur), ces réformes ont déclenché une période de croissance financière phénoménale et lorsqu'en 1998 la crise financière déclenchée par les prêts étrangers à court terme a frappé toutes les économies en croissance rapide des "tigres asiatiques", elle n'a eu qu'un impact marginal sur l'économie indienne; rétrospectivement, l'approche plutôt conservatrice du gouvernement indien semble juste.

Albeit the pace of the opening of the Indian financial world has been very progressive and cautious (many limitations to foreign investment remain) these reforms have sparked a phenomenal period of financial growth and when in 1998 the financial crisis spurred by foreign short-term loans hit all the fast growing economies of the “Asian tigers”, it had a marginal impact on the Indian economy; the rather conservative approach of the Indian government appears correct in retrospective.


Comme aucun corps policier civil n'applique actuellement la loi sur les terres où les Mohawks ont proclamé leur souveraineté, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien ne croit-il pas que le gouvernement canadien semble avoir accepté la déclaration de souveraineté unilatérale des Indiens?

As the civilian police forces are not presently enforcing the law in the Mohawk's self-declared sovereign lands, would the minister of Indian affairs agree the Canadian government appears to have accepted the Indian self-declared sovereignty?


Il ne semble pas logique que le gouvernement indien exige une approbation préalable, mais c'est apparemment une question qui n'est pas encore tout à fait réglée.

That does not seem to be a logical basis for triggering prior approval by the Indian government, but, apparently, that is still an open point surrounded by some uncertainty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement indien semble ->

Date index: 2023-03-17
w