Divers commentateurs ont dit que cela signifiait qu'un député pouvait se faire élire et qu'un parti pouvait former un gouvernement avec bien moins de 50 p. 100 des votes; que les gens qui avaient voté pour d'autres partis, d'autres candidats, n'avaient pas la possibilité de faire valoir leur point de vue; que cela signifiait souvent que certains groupes sociaux— femmes, groupes minoritaires, Canadiens autochtones—n'étaient pas bien représentés au Parlement; et que cela entraînait des revirements massifs lorsque les gens décidaient de voter contre un parti ou pour un autre.
Various commentators have argued that it means a member can be elected, and a party can form a government, with far less than 50% of the vote; that there is not an opportunity for the people who voted for other parties, other candidates, to have their views represented; that it often means certain groups in society—women, minority groups, aboriginal Canadians—are not well represented in the legislature; and that it creates mammoth swings one way or the other because people vote against a particular party or in favour of another one. There are a couple of issues to look at.