Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde qui change aussi vite » (Français → Anglais) :

C'est difficile de gérer une entreprise lorsque le dollar change aussi vite.

It is very difficult to manage a business when the dollar fluctuates so quickly.


Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Europe est un pôle de stabilité dans un monde qui chang ...[+++]

While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes to asylum, or any other policies. Europe is an anchor of stability in a changing world and is working to find long-term solutions to common challenges based on openness ...[+++]


Honnêtement, passer 14 ans en tant que commissaire à la protection de la vie privée serait trop long dans un monde qui change aussi vite que le nôtre.

Honestly, 14 years as a privacy commissioner in this fast-changing world would be too long.


Toutefois, pour moi, le défi est de savoir comment on peut conserver les deux langues dans un monde qui change si vite et qui est de plus en plus mondial.

For me, however, the challenge is to determine how we can preserve both languages in a world that is changing so quickly and that is increasingly globalized.


Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dan ...[+++]

Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction. We are certainly not moving as quickly as everyo ...[+++]


L'UE doit évoluer car le monde qui nous entoure change plus vite que les politiques que nous sommes sont en mesure de réagir.

The EU needs to move on because the world around us changes faster than we politicians are able to react to it.


Non seulement les méthodes d'enquête et les relations entre le SCRS et la GRC ont-elles changé, mais le monde a changé aussi à la suite des événements du 11 septembre 2001.

Not only have the investigative procedures and the relationship between CSIS and the RCMP changed, but also the world has changed as a result of September 11, 2001.


En premier lieu, nous avons la conviction que seule une Europe unie, forte et efficace, peut peser sur les affaires du monde qui va si vite, qui change, qui devient complexe et instable.

Firstly, we believe that only a united, strong and effective Europe can influence the affairs of a world which is moving so fast, changing, and becoming complex and unstable.


Monsieur le Commissaire, pourriez-vous, s'il vous plaît, nous dire pourquoi la position de la Commission a changé depuis ce matin et pourquoi elle refuse de publier ce document afin que la décharge du budget de la Commission puisse être réalisée aussi vite que possible ?

Could the Commissioner please tell us why the Commission's line has changed from this morning and why it is refusing to publish this document so that the discharge of the Commission's budget can proceed as urgently and speedily as possible?


Toutefois, le monde a changé plus vite que nos programmes et notre système n'a pas suivi le rythme des importantes transformations qu'ont subies l'économie, la technologie, la famille canadienne, la concurrence mondiale et notre situation financière.

However, the world has changed faster than our programs have and the system has not kept pace with the dramatic transformation in the economy, in technology, in the Canadian family, in global competition and in our fiscal situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde qui change aussi vite ->

Date index: 2022-06-16
w