Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure

Vertaling van "nous entoure change " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le monde qui nous entoure change rapidement et nous sommes confrontés à de nouveaux défis chaque jour: en tant qu'Union européenne, nous avons pris la responsabilité de relever ces défis».

The world is changing rapidly around us and we have to tackle new challenges every day: as the European Union, we have taken the responsibility to address these challenges".


Le monde qui nous entoure change constamment, et nous devons toujours être prêts à nous y adapter.

The world around us is constantly changing, and so we must be ready to respond.


Cette connaissance porte également sur la compréhension que nous avons de nous-mêmes en tant que pays, du monde qui nous entoure, sans oublier notre capacité d'interpréter le monde et d'y travailler, d'autant plus que ce monde change tous les jours—comme l'ont montré les événements tragiques des dernières semaines.

This also includes knowledge in understanding ourselves as a country, knowledge for understanding the world around us and being able to interpret and work in that world, a world that is changing every day—as we've well seen in the tragic events of the past weeks.


Le résultat de ce débat et des discussions qui l'ont entouré est que nous avons changé la pratique en vigueur et que ce sont les membres de chaque comité qui en élisent désormais le président.

Growing out of that debate and the discussions around it, we evolved to a place where we now elect committee chairs through our direct votes at committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE doit évoluer car le monde qui nous entoure change plus vite que les politiques que nous sommes sont en mesure de réagir.

The EU needs to move on because the world around us changes faster than we politicians are able to react to it.


Nous devons admettre que le monde qui nous entoure change en conséquence de la mondialisation.

We have to accept that the surrounding world is changing as a result of globalisation.


(EN) Le monde qui nous entoure est en train de changer, et l’Europe change, elle aussi.

The world around us is changing and so is Europe.


Dieu n'a pas changé ses lois, comme en témoignent le lever et le coucher du soleil, les saisons, la gravité et même la nature elle-même telle que nous la voyons dans les animaux qui nous entourent.

God has not changed his laws, as evidenced by the timely rising and setting of the sun, the seasons, gravity, and even nature itself as seen in the animals around us.


Le monde qui nous entoure change et les progrès de la technologie ont transformé nos droits et libertés.

As the world encompasses us and as the whole world of technology descends around us, our rights and our freedoms have been changed.


Nous communiquerons au secteur bancaire vos propositions sur la possibilité d’utiliser une partie des "saving days" pour diffuser des informations, et nous poursuivrons notre travail en ce qui concerne le problème des frais entourant le taux de change.

We will communicate to the banking sector your proposals on the possibility of using some of the ‘savings days’ for information purposes, and we will move forward on all aspects relating to charges on the exchange rate.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous entoure change     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entoure change ->

Date index: 2023-04-15
w