Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde pourrait très " (Frans → Engels) :

De plus, si nous estimons maintenant que la révision à la baisse des prévisions économiques pourrait faire chuter les montants de l'excédent avancés par le secteur privé à 2 milliards de dollars, une fois soustraits les 3 milliards prévus pour la réserve pour éventualités, il ne faut pas oublier que compte tenu de l'instabilité qui règne un peu partout au monde, une nouvelle révision à la baisse pourrait très bien se produire.

Further, while we have noted that the downward revision to economic forecasts could lower the private sector estimate of the dividend to $2 billion once the contingency reserve is taken out, with all the uncertainty that exists worldwide it may well be that further downward revisions will occur.


Comme je suis responsable du dossier de l'agriculture, j'aimerais dire que dans le monde agricole on pourrait très facilement faire des efforts pour nourrir beaucoup de gens pauvres sur la planète.

As agriculture critic for my party, I want to add that the farming industry could very easily help to feed the poor on this planet.


Je pense qu'à peu près tout le monde, du moins au Québec, s'entend pour dire qu'on pourrait très bien se passer du Sénat, puisque la Chambre des communes fonctionne de façon tout à fait démocratique avec 308 personnes qui, pour la plupart, ont fait campagne électorale et qui ont tous été élus démocratiquement par la population, ce qui n'est pas le cas des sénateurs.

I think that almost everyone, at least in Quebec, agrees that we could easily do without the Senate since the House of Commons operates in a completely democratic way with 308 people who, for the most part, campaigned and were elected democratically by the public, which is not the case for senators.


J. considérant que la création d'un service européen de radio diffusant dans le monde entier pourrait s'avérer très utile en tant qu'instrument global des relations extérieures de l'Union ainsi que pour promouvoir les valeurs démocratiques universelles et les droits de l'homme; considérant que le recours aux technologies en ligne pourrait faciliter la mise en place de cette initiative;

J. whereas setting up a worldwide European radio service could be very useful as a comprehensive tool for the EU’s external relations and the promotion of universal democratic values and human rights; whereas the use of online technologies could facilitate such an initiative;


J. considérant que la création d'un service européen de radio diffusant dans le monde entier pourrait s'avérer très utile en tant qu'instrument global des relations extérieures de l'Union ainsi que pour promouvoir les valeurs démocratiques universelles et les droits de l'homme; considérant que le recours aux technologies en ligne pourrait faciliter la mise en place de cette initiative;

J. whereas setting up a worldwide European radio service could be very useful as a comprehensive tool for the EU’s external relations and the promotion of universal democratic values and human rights; whereas the use of online technologies could facilitate such an initiative;


– (SV) La commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen semble avoir un problème de sous-emploi et, dans son empressement à trouver des sujets pour l’occuper, elle produit des rapports dont le monde pourrait très bien se passer.

– (SV) The European Parliament’s Committee on Culture and Education seems to have a problem of underemployment and, in its eagerness to find subjects to keep it busy, it produces reports which the world would manage quite well without.


Je crois qu'il est important pour moi — par l'intermédiaire du président, évidemment — de ne pas m'adresser au comité.Honnêtement, j'estime que tout le monde a son idée, que l'opposition est unie, qu'elle a eu des discussions à ce sujet et a adopté une stratégie particulière, laquelle, comme vous le savez, monsieur le président, comme on l'a dit, pourrait très bien fonctionner dans une démocratie, c'est-à-dire qu'elle pourrait très bien adopter la motion dont nous discutons.

I think it's important for me—through the chair, of course—not necessarily to talk to this committee.Quite frankly, I'm of the opinion that all minds are made up, that the opposition is united, that they had discussions on this and came up with a particular strategy, which, you know, Mr. Chair, as was mentioned, may very well work in a democracy, meaning that they may very well pass this motion that we're discussing.


La Chine, par exemple, pourrait très aisément satisfaire seule à ses obligations: ses réserves en devises étrangères sont les plus élevées du monde.

For example, China could very easily attend to its obligations itself: it is the world’s richest country in terms of its reserves of foreign currency.


De ces deux millions et demi de postes de travail, par exemple, je ne sais pas combien ont été occupés en Italie, et en particulier dans le sud de l'Italie, où le problème de l'emploi est très grave et où, si nous voulions, on pourrait - c'est une indication que je donne, mais elle pourrait être considérée avec attention - penser à lier les problèmes de développement durable et ceux de l'emploi : je me réfère à la possibilité d'encourager l'accès des jeunes au monde du travail avec un ...[+++]

Of these two and a half million jobs, for example, I do not know how many went to Italy and, in particular, to southern Italy, where unemployment is extremely serious and where, if we wished it, we could maybe – this is my suggestion, but it is worth careful consideration – combine the problems of sustainable development and those associated with resolving the question of employment: I refer to the possibility of providing incentives to promote the access of young people to the world of work in the form of a minimum starting salary, with the aim, for example, of achieving hydro-geological redevelopment of the region.


On a dit de ce programme qu'il était l'un des programmes de soins à domicile les plus complets et les plus avancés dans le monde, et il pourrait très bien s'imposer comme modèle à suivre pour tous les services de santé au cours du XXIe siècle.

This program has been called one of the most comprehensive and advanced home care programs in the world and it may well set the standard for the delivery of health care services in the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde pourrait très ->

Date index: 2022-08-27
w