Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un exemple pourrait être la surveillance du sol ciblée à proximité des installations industrielles ou des autoroutes.

An example could be focused soil monitoring close to industrial plants or highways.


Une fois l'encadrement du RTE-T en place, une contribution aux investissements en infrastructures nécessaires aux «autoroutes de la mer» - infrastructures portuaires et connexions vers l'arrière-pays, par exemple - pourrait être envisagée.

Once finalised, the framework of the TEN-T could contribute to infrastructure investments related to the Sea Motorways, such as port infrastructure and port-hinterland connections.


Un point européen d'information (un site Internet, par exemple) pourrait être créé et tenu à jour; il contiendrait des informations complètes sur l'admission de ressortissants de pays tiers dans chaque État membre ainsi que les coordonnées des autorités nationales à qui il convient d'adresser les demandes de permis conformément aux directives.

A European information point (e.g. a website) could be created and maintained which contains a complete set of information relating to the admission of third country nationals to each Member State and giving contact details of national authorities competent to receive applications for permits in accordance with the Directives.


45. souligne que les infrastructures spatiales constituent l'épine dorsale de nombreux services utilisés quotidiennement par les acteurs de l'économie et de la société; relève également que la défaillance de ces infrastructures, à la suite de collisions entre satellites et autres objets ou débris spatiaux par exemple, pourrait porter atteinte à la sécurité des opérateurs économiques et des citoyens;

45. Stresses that space-based infrastructure constitutes the backbone of many services used by industry and society in everyday life; observes that loss of access to this infrastructure, for example due to collisions between satellites and other space objects or debris, could impair the safety of economic actors and members of the public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. souligne que les infrastructures spatiales constituent l'épine dorsale de nombreux services utilisés quotidiennement par les acteurs de l'économie et de la société; relève également que la défaillance de ces infrastructures, à la suite de collisions entre satellites et autres objets ou débris spatiaux par exemple, pourrait porter atteinte à la sécurité des opérateurs économiques et des citoyens;

44. Stresses that space-based infrastructure constitutes the backbone of many services used by industry and society in everyday life; observes that loss of access to this infrastructure, for example due to collisions between satellites and other space objects or debris, could impair the safety of economic actors and members of the public;


La conclusion d'accords spécifiques pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou de service/officiel, sur la base du présent exemple, pourrait être le premier pas vers une libéralisation complète des visas avec le Canada et les États-Unis.

The conclusion of specific agreements for holders of diplomatic, official and service passports based on the current example could be the first step in the direction of the full visa liberalization with Canada and USA.


Il pourrait en être de même lorsque d’autres intérêts essentiels d’un État membre d’importance égale sont en jeu, par exemple, lorsque l’infrastructure critique d’un État membre pourrait faire l’objet d’une menace immédiate et grave ou lorsque le système financier d’un État membre pourrait être sérieusement perturbé.

The same could apply where other essential interests of a Member State of equal importance are at stake, for example where the critical infrastructure of a Member State could be the subject of an immediate and serious threat or where a Member State’s financial system could be seriously disrupted.


Changer nos modes d'utilisation de l'énergie, par exemple, pourrait permettre à l'Union de réduire, dans des conditions de rentabilité, d'au moins 20 % sa consommation énergétique actuelle – soit la consommation cumulée de l'Allemagne et de la Finlande.

Changing our patterns of energy use could, for example, save the EU at least 20% of its present energy consumption cost-effectively – a saving equivalent to the combined energy consumption of Germany and Finland.


La présence d'experts du secteur privé, par exemple, pourrait nuire à la qualité de la mission, en nuisant à la franchise des échanges.

The use of experts from the private sector, for example, could adversely affect the quality of the mission by prejudicing the openness of exchanges.


Avec des moyens financiers suffisants, des priorités sensées et un objectif suffisamment basé sur des campagnes, la malaria par exemple pourrait être éradiquée, les enfants - les filles en particulier - pourraient aller à l’école, et la pauvreté pourrait être réduite de moitié.

Given sufficient funding, sound priorities in place and a sufficiently campaign-based focus, malaria could, for example, be eradicated, children – particularly girls – could go to school, and poverty could be halved.


w