Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde devra agir différemment " (Frans → Engels) :

Encore une fois, le Canada aurait intérêt—même si le Livre blanc n'est vieux que de six ans, en politique internationale, les choses évoluent tellement rapidement que six ans, c'est parfois très long—le gouvernement aurait avantage à étudier à nouveau ses positions, surtout au moment où, déjà, on se demande si l'OTAN ne devrait pas modifier sa mission, au moment où la nouvelle Union européenne songe à se doter d'une structure qui s'appellerait l'Identité européenne de défense et de sécurité, au moment où tout est bouleversé, où on conçoit que le monde devra agir différemment sur les théâtres de guerre à travers les régions ou à travers l ...[+++]

Once again, Canada would do well—even though the white paper is six years old, in international politics things change so quickly that six years can be a very long time—to re-examine its positions, especially when we are wondering if NATO should not alter its mission, when the new European Union is considering putting a structure called European security and defence identity in place and when everything is upside down and people think the world should act differently with respect to theatres of war across regions or nations.


«Agir différemment»: ensemble, l'UE et ses États membres resteront le principal pourvoyeur d'aide humanitaire et d'aide au développement au monde.

"Do it differently": The EU and its Member States together continue to be the world's largest development and humanitarian aid donor.


Mais il arrivera un moment où notre société devra décider, compte tenu des données dont nous disposons et des alternatives possibles, que nous pourrions et devrions peut-être agir différemment.

At some point in time, as a society, we must make a decision that, based on the information we have and the alternatives available, perhaps we can and should do something differently. That decision is made not with all the information that could possibly be attained through every study that could be done.


À la fin, il a dit dans son rapport que tout le monde avait parfaitement agi, conformément à la loi, mais il a signalé que le vérificateur aurait pu agir différemment—c'est dans son rapport officiel—s'il avait voulu, mais qu'il n'avait aucune responsabilité envers moi.

In the end his report said everybody acted just fine, and this was the law. But he did mention that maybe the auditor could have acted differently—this is in his official report—had he chosen to, but the monitor has no responsibility to you.


Si ce qui vient de se passer dans le monde ne nous pousse pas à agir différemment, c'est un cas désespéré.

If what's just happened in the world isn't a clarion call to do something different, I don't know what is.


92. souligne le fait que l'internet est de plus en plus utilisé sur les appareils mobiles et appelle à agir afin de garantir une disponibilité accrue du spectre radioélectrique pour l'internet mobile et pour améliorer la qualité des services électroniques fournis sur ces appareils; ajoute que l'attribution des fréquences de ce spectre devra permettre à l'Europe de s'installer à la tête du marché des applications sans fil et des nouveaux services afin de stimuler la croissance et la compétitivité de l'Europe dans le ...[+++]

92. Emphasises that the internet is increasingly being used on mobile devices, and calls for action to ensure increased radio spectrum availability for the mobile internet and improve the quality of the e-services provided on those mobile devices; stresses that the future allocation of radio spectrum must pave the way for European leadership in wireless applications and new services, in order to boost Europe’s growth and global competitiveness;


28. souligne le fait que l'internet est de plus en plus utilisé sur les appareils mobiles et appelle à agir afin de garantir une disponibilité accrue du spectre radioélectrique pour l'internet mobile et pour améliorer la qualité des services électroniques fournis sur ces appareils; ajoute que l'attribution des fréquences de ce spectre devra permettre à l'Europe de s'installer à la tête du marché des applications sans fil et des nouveaux services afin de stimuler la croissance et la compétitivité de l'Union dans le ...[+++]

28. Emphasises that the internet is increasingly being used on mobile devices and calls for action to ensure increased radio spectrum availability for the mobile internet and to improve the quality of the e-services provided on these mobile devices; the future allocation of radio spectrum must pave the way for European leadership in wireless applications and new services in order to boost European growth and global competitiveness;


L’allocation d’une aide de 200 millions d’euros par l’Union européenne en vue de la reconstruction à long terme d’Haïti est un premier pas positif, mais lorsque les caméras auront quitté le pays et que l’attention du monde se portera ailleurs, l’Union européenne, en tant que leader mondial, devra agir et assumer ses responsabilités.

The allocation of EUR 200 million in European Union aid to help Haiti rebuild in the long term is a positive start, but, when the cameras have left and the world’s attention is turned elsewhere, the European Union, as a global leader, must act and live up to its responsibility.


L’allocation d’une aide de 200 millions d’euros par l’Union européenne en vue de la reconstruction à long terme d’Haïti est un premier pas positif, mais lorsque les caméras auront quitté le pays et que l’attention du monde se portera ailleurs, l’Union européenne, en tant que leader mondial, devra agir et assumer ses responsabilités.

The allocation of EUR 200 million in European Union aid to help Haiti rebuild in the long term is a positive start, but, when the cameras have left and the world’s attention is turned elsewhere, the European Union, as a global leader, must act and live up to its responsibility.


Pour conclure, permettez-moi de citer le Rapport sur le développement dans le monde 2010 de la Banque mondiale où l'on peut lire qu'il nous faut « agir maintenant, il nous faut agir ensemble et il nous faut agir différemment ».

To conclude, let me quote from the World Development Report 2010 issued recently by the World Bank, which says we need to “act now, act together, and act differently”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde devra agir différemment ->

Date index: 2025-09-14
w