Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde devient davantage " (Frans → Engels) :

Une fois encore, comme nous sommes devenus le pays le plus câblé au monde, cela devient davantage un impératif.

Again, as we have become the most wired country in the world, this becomes more of an imperative.


Par conséquent, étant donné que le monde devient davantage multipolaire, même contre les voeux de Washington, je pense que le Canada trouvera de plus en plus de latitude pour exercer de l'influence auprès des grandes puissances émergentes du monde plutôt que de se contenter de demander tout simplement si elles sont pour ou contre l'Amérique. Je pense que le monde ne se résume pas à être pro-américain ou anti-américain.

So, hopefully, as the world grows more multi-polar now, even against Washington's wishes, I think Canada will find increasing room to work among emerging great powers of the world rather than having a simple, “Are you for America or against America?” I think the world is a bigger place than being pro-American or anti-American.


La deuxième raison, qui est peut-être pertinente, est la recherche d'investissements. Ils veulent davantage d'investissements en provenance de l'Asie, mais ils ne tournent pas nécessairement le dos au reste du monde, même si l'Asie devient ensuite le marché d'exportation.

They are seeking more investment from Asia, but they're also aware that the investment could come from other parts of the world, even if the market for those exports would later be in Asia.


S’attaquer au radicalisme est un défi de taille, mais nous vivons dans un monde où la menace de la terreur change constamment et devient davantage sophistiquée.

Tackling radicalisation is a major challenge, but we live in a world where the terror threat is constantly changing and becoming more sophisticated.


S’attaquer au radicalisme est un défi de taille, mais nous vivons dans un monde où la menace de la terreur change constamment et devient davantage sophistiquée.

Tackling radicalisation is a major challenge, but we live in a world where the terror threat is constantly changing and becoming more sophisticated.


Le G8, qui devient le G20, est en fait une occasion de réfléchir à la façon dont on peut agir davantage sur un monde interconnecté.

The G8, which will become the G20, is in fact an opportunity to reflect on how we can increase our efforts in an interconnected world.


Je ne désire pas blâmer l’une ou l’autre partie pour cet échec, car je sais qu’il est très difficile de négocier avec autant de monde autour de la table. Néanmoins, il faut dire que la manière dont a agi le commissaire n’a malheureusement pas conduit aux résultats escomptés et qu’il devient maintenant plus difficile pour les pays en développement de s’intégrer davantage dans l’économie mondiale.

I do not wish to point the finger at any of the parties, for that is also difficult with so many parties being sat around the table, but it should be said that the way in which the Commissioner has acted has unfortunately not led to the desired results, and that it is now becoming more difficult for developing countries to gain a stronger foothold in the world economy.


Je ne désire pas blâmer l’une ou l’autre partie pour cet échec, car je sais qu’il est très difficile de négocier avec autant de monde autour de la table. Néanmoins, il faut dire que la manière dont a agi le commissaire n’a malheureusement pas conduit aux résultats escomptés et qu’il devient maintenant plus difficile pour les pays en développement de s’intégrer davantage dans l’économie mondiale.

I do not wish to point the finger at any of the parties, for that is also difficult with so many parties being sat around the table, but it should be said that the way in which the Commissioner has acted has unfortunately not led to the desired results, and that it is now becoming more difficult for developing countries to gain a stronger foothold in the world economy.


En promulguant une loi qui constitue une violation flagrante du droit international, la RPC a clairement signifié au reste du monde que le régime de Pékin ne devient pas, comme on l’espérait, plus modéré, même si le pays a permis aux forces du marché de se déployer dans certains pans de son économie et si l’Occident s’est davantage ouvert aux contacts avec la Chine.

By enacting a bill that blatantly violates international law, the People’s Republic of China has made it clear to the rest of the world that the Peking regime is not becoming more moderate as had been hoped, even though the country has allowed market forces to operate in parts of its economy and the West has become more open to contacts with China.


Si le Canada devient un leader dans les industries écologiques, nous créerons davantage de produits que les Canadiens pourront vendre partout dans le monde. Ces produits pourront assainir l'environnement mondial.

If we make Canada a leader in green industries, we will create more products for Canadians to market throughout the world, products that can help clean up this world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde devient davantage ->

Date index: 2025-06-05
w