Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde des entreprises lors des open days nous seront » (Français → Anglais) :

Les échanges de vues qui auront lieu entre les organismes publics, les milieux universitaires et le monde des entreprises lors des OPEN DAYS nous seront utiles pour déterminer le rôle que les régions et les villes d’Europe peuvent jouer dans la mise en œuvre de cette stratégie.

The exchange of views between public bodies, academia and the business community during the OPEN DAYS will provide us with the right input to see which role Europe's regions and cities can play in delivering this strategy.


De nombreux éléments probants justifient ce rapport ainsi que la soumission de plusieurs propositions. Nous sommes convaincus que ces propositions seront bien accueillies non seulement par les institutions communautaires mais aussi le monde des entreprises qui, après tout, devra les adopter et les mettre en œuvre.

There is much evidence to justify this report and the submission of a number of proposals, which we trust will be welcomed not only by the Community institutions, but by business itself, which, after all, has to adopt them and implement them.


Tant que nous ne pourrons pas dire clairement combien coûte la politique structurelle en termes de marketing et de relations publiques et tant que nous ne pourrons pas comparer la qualité des résultats par rapport au coût de cette entreprise, nous devrons faire face aux critiques justifiées des citoyens, qui pensent que les OPEN DAYS de Bruxelles ne sont rien d’autre qu’un ...[+++]

Until we can say clearly how much the structural policy’s marketing and public relations costs, and until we can compare the quality of the results against the cost of the whole enterprise, we shall face justified criticism from the public that the Brussels Open Days are nothing more than a fancy excursion to the capital city of the Union.


En tant que représentants des citoyens européens, c’est volontiers que nous apportons notre contribution à l’adaptation des règles aux modifications intervenues dans le monde des affaires et du travail, car nous savons tous qu’à l’avenir, les seuls employeurs qui réussiront seront ceux qui agiront d’une manière responsable et qui tiendront dûment compte des droits et du bie ...[+++]

As representatives of the people in Europe, we shall gladly play our part in adapting the rules to the changes in the world of business and employment, for we all know that the only successful employers of the future will be those who act responsibly and with due regard to the rights and welfare of their employees, while well-informed employees who are involved in corporate decision-making processes will give of their best and be committed to the success of their company.


Les possibilités qu’ont les entreprises d’innover et de satisfaire à la demande des normes plus élevées que nous attendons dans notre environnement seront très utiles à ces entreprises vis-à-vis du reste du monde.

The opportunities for business to innovate and meet the demands of the higher standards that we expect in our environment will stand them in good stead vis-à-vis the rest of the world.


Dans un monde où un allégement des réglementations semble être la clé, nous semblons croire, ici dans cette Assemblée, que nous pouvons multiplier les réglementations, faire peser des coûts supplémentaires sur les entreprises et garder celles-ci dans l’Union européenne ; nous semblons croire qu ...[+++]

In a world where surely less regulation is the key, we in this House seem to believe that we can add more regulation and costs on business and that they will stay within the European Union, untempted by other locations elsewhere where there are fewer burdens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde des entreprises lors des open days nous seront ->

Date index: 2022-12-19
w