Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposition de loi soumise par un ou plusieurs députés

Vertaling van "plusieurs propositions nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition de loi soumise par un ou plusieurs députés

bill introduced by one or more members of Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, n ...[+++]

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


Juste avant, on nous avait donné un document de Canadien International intitulé «Le nouveau rêve national», rédigé par Canadien, et dans lequel on faisait plusieurs propositions sur la manière dont Canadien, dans le cas d'une fusion éventuelle avec Air Canada, pourrait trouver des mécanismes qui accéléreraient le processus d'approbation.

Just previous to that we had been given a paper by Canadian Airlines called “The New National Dream”, written by Canadian, and in that there were a number of propositions as to how Canadian Airlines, in going forward on a potential merger with Air Canada, could find mechanisms that would accelerate the approval process.


Ces initiatives viennent compléter plusieurs propositions récentes importantes relatives à l'achèvement du marché unique numérique - notamment les mesures proposées pour réduire le coût du déploiement de réseaux à haut débit et celles portant sur la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, mais également la proposition de 2012 concernant l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur, qui sont actuellement examinées par le Parlement européen et le Conseil et que nous devons fa ...[+++]

They complement a number of important recent proposals on the completion of the Digital Single Market – such as the proposed measures to reduce the cost of deploying high-speed broadband networks and those on e-invoicing in public procurement, but also the 2012 proposal on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market – that are currently being examined by the European Parliament and the Council and for which our aim should be to secure adoption by the end of the present legislature.


Nous pouvons donc dire que malgré plusieurs propositions intéressantes et une volonté de la classe politique de travailler ensemble afin d'en arriver à un projet de loi juste, le gouvernement est resté sourd à ces propositions.

We can therefore say that although a number of worthwhile proposals have been made and although there is a will on the part of politicians to work together to achieve a fair bill, the government has continued to turn a deaf ear to those proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la directive sur les déchets radioactifs, je préciserai que nous aurons davantage d’occasions que celles évoquées dans votre intervention pour en discuter la prochaine fois. J'espère que la Commission européenne tiendra compte des propositions du Parlement, car la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie a adopté plusieurs propositions allant plus loin que les propositions initiales de la Commis ...[+++]

As regards the Nuclear Waste Directive, I would say that we will have more opportunities than you have mentioned in your speech to discuss it next time, and I hope that the European Commission will take into account the proposals of the European Parliament because, in the Committee on Industry, Research and Energy, we have voted for several stronger proposals than were originally proposed by the European Commission?.


– (PT) Dans le cadre de notre participation au débat qui s’est tenu au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, nous avons apporté plusieurs contributions et présenté plusieurs propositions visant à améliorer la position initiale de la rapporteure.

– (PT) Through our participation in the debate in the Committee on Employment and Social Affairs, we made several contributions and tabled various proposals aimed at improving the rapporteur’s initial position.


Dans le passé, nous avons fait plusieurs propositions au Parti conservateur pour nous assurer que les gens que nous représentons puissent être aidés et puissent dire que leur gouvernement se préoccupe véritablement de leur bien-être.

In the past, we have made a number of proposals to the Conservative Party to ensure that the people we represent could get the help they need and would be able to say that their government was genuinely concerned for their welfare.


Je ne pense pas que nous devions blâmer les soldats communautaires – et par soldats communautaires, j’entends la Commission européenne, qui a été efficace, ainsi que le Parlement: comme M van den Burg l’a dit, nous nous penchons sur cette question depuis le début de l’année 2000, et nous avons fait plusieurs propositions au Conseil, mais le Conseil semble totalement réticent à l’idée de bouger.

I do not think it is the Community soldiers we need to blame – and by Community soldiers I mean the European Commission, which has delivered, and also Parliament: as Mrs van den Burg said, we have been dealing with this issue since the beginning of 2000, and we have made several proposals to the Council, but the Council seems totally reluctant to move.


Le Comité des finances nationales expose dans son rapport plusieurs propositions que nous ferions bien d'examiner.

The National Finance Committee outlined several proposals in its report that we should consider.


Nous avons ensuite présenté plusieurs propositions indispensables, dans les divers secteurs, à la lutte contre le terrorisme.

We have also presented a number of proposals, in different areas, which are necessary for combating terrorism.




Anderen hebben gezocht naar : plusieurs propositions nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs propositions nous ->

Date index: 2021-12-12
w